Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Train , исполнителя - The Roches. Песня из альбома The Roches, в жанре Фолк-рокДата выпуска: 10.04.1979
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Train , исполнителя - The Roches. Песня из альбома The Roches, в жанре Фолк-рокThe Train(оригинал) |
| I sit down on the train |
| With my big pocketbook |
| The guitar and a sugar-free drink |
| I wipe the sweat off of my brow |
| With the side of my arm |
| And take off all that I can |
| I am trying not to have a bad day |
| Everybody knows the way that is |
| Even though my baggage and I |
| Are using up a two person seat |
| I’m not trying to be funny |
| But the guy who sits down next to me |
| Is even bigger than that |
| We are overflowing out of the seat |
| I can’t look at him |
| He doesn’t look at me |
| Once you step on |
| You might never get off |
| Of the commuter train |
| It doesn’t go very far away |
| But just the same |
| It s a trip and a half |
| My face is pressed up |
| Against the window |
| And through it I can see |
| The reflection of the train |
| I spy on the big guy |
| Sitting next to me |
| He’s drinking two beers |
| And reading the New York Post |
| Trying not to get in my way |
| Everybody knows the kind of day that is |
| He is miserable |
| I am miserable |
| We are miserable |
| Can’t we have a party |
| Would he rather have a party |
| After all we have to sit here |
| And he’s even drinking a beer |
| I want to ask him what’s his name |
| But I can’t cause I’m so afraid |
| Of the man on the train |
Поезд(перевод) |
| Я сажусь в поезд |
| С моим большим бумажником |
| Гитара и напиток без сахара |
| Я вытираю пот со лба |
| Стороной моей руки |
| И снять все, что я могу |
| Я стараюсь, чтобы у меня не было плохого дня |
| Все знают, как это |
| Хотя мой багаж и я |
| Используют двухместное сиденье |
| я не пытаюсь быть смешным |
| Но парень, который садится рядом со мной |
| Это даже больше, чем это |
| Мы переливаемся из сиденья |
| я не могу смотреть на него |
| Он не смотрит на меня |
| Как только вы наступите на |
| Вы никогда не сойдете |
| Пригородного поезда |
| Это не очень далеко |
| Но точно так же |
| Это поездка с половиной |
| Мое лицо прижато |
| Против окна |
| И сквозь него я вижу |
| Отражение поезда |
| Я шпионю за большим парнем |
| Сидя рядом со мной |
| Он пьет два пива |
| И читая New York Post |
| Стараясь не мешать мне |
| Все знают, что это за день |
| он несчастен |
| я несчастен |
| мы несчастны |
| Мы не можем устроить вечеринку |
| Он предпочел бы устроить вечеринку |
| В конце концов, мы должны сидеть здесь |
| И он даже пьет пиво |
| Я хочу спросить его, как его зовут |
| Но я не могу, потому что я так боюсь |
| О человеке в поезде |
| Название | Год |
|---|---|
| Hammond Song | 1979 |
| When You're Ready | 2000 |
| The Great Gaels | 2000 |
| You (Make My Life Come True) | 2000 |
| Home Away from Home | 2000 |
| So | 2000 |
| Can We Go Home Now | 2000 |
| I'm Someone Who Loves You | 2000 |
| Holidays | 2000 |
| My Winter Coat | 2000 |
| Missing | 2009 |
| Weeded Out | 2009 |
| Come Softly to Me | 2009 |
| Older Girls | 2009 |
| Gimme a Slice | 2009 |
| The Angry Angry Man | 2009 |
| One Season | 1980 |
| The Troubles | 1979 |
| Love Radiates Around | 2009 |
| Want Not Want Not | 1982 |