| Holidays (оригинал) | Праздники (перевод) |
|---|---|
| She’s the kind of girl who pays for herself | Она из тех девушек, которые платят за себя |
| And the money don’t come rolling in | И деньги не приходят |
| Been living here outside of fifteen years | Живу здесь за пределами пятнадцати лет |
| Say how do you do where does she begin | Скажи, как дела, где она начинается |
| Those lollipop eyes | Эти леденцовые глаза |
| No longer surprised | Больше не удивлен |
| Still willing to try | Все еще готов попробовать |
| Worried she’ll get to be | Волнуюсь, что она станет |
| As big as a house | Большой, как дом |
| Her apartment is small | Ее квартира маленькая |
| She’s got to stay the size of a mouse | Она должна оставаться размером с мышь |
| Walking around | Ходить вокруг |
| The old neighborhood | Старый район |
| There were several wiseguys | Было несколько умников |
| She’d do over if she could | Она бы переделала, если бы могла |
| Please no more lies | Пожалуйста, не надо больше лжи |
| Warm september skies | Тёплое сентябрьское небо |
| Still willing to try | Все еще готов попробовать |
| But the holidays | Но праздники |
| Holidays are hard | Праздники тяжелые |
| Sun’s so bright | Солнце такое яркое |
| She pulls the shade | Она тянет тень |
| Puts a dinky dinner in | Готовит скромный ужин |
| It’s factory made | Это заводское изготовление |
| She bought the book | Она купила книгу |
| How to help yourself | Как помочь себе |
| Climb up on the chair girl | Поднимитесь на стул девушка |
| And take it down from the shelf | И снимите его с полки |
| Cracks open a smile | Трещины открывают улыбку |
| Ain’t she got style | Разве у нее нет стиля |
| Still willing to try | Все еще готов попробовать |
| But the holidays | Но праздники |
| Holidays are hard | Праздники тяжелые |
