| She was twenty six when she came to the burbs
| Ей было двадцать шесть, когда она приехала в пригород
|
| Where the family secrets stop at the curbs
| Где семейные секреты заканчиваются на обочинах
|
| I was nine when she moved next door
| Мне было девять, когда она переехала по соседству
|
| She had married a republican he was for the war
| Она вышла замуж за республиканца, он был на войне
|
| He was mean he beat her up
| Он был злым, он избил ее
|
| All the time preaching that republican stuff
| Все время проповедуя этот республиканский материал
|
| Hated blacks hated jews
| Ненавидел негров, ненавидел евреев
|
| Knelt down sundays at our lady of the blues
| Преклонял колени по воскресеньям у нашей дамы блюза
|
| Over at my house things were sad
| В моем доме все было грустно
|
| Because my folks were always fighting that made me feel bad
| Потому что мои люди всегда ссорились, что заставляло меня чувствовать себя плохо
|
| I went to her door with a cookie tin
| Я подошел к ее двери с оловом для печенья
|
| I said i am your neighbor would you let me in
| Я сказал, что я твой сосед, ты впустишь меня?
|
| She was big having a baby
| Она была большой, у нее был ребенок
|
| She asked me are you hungry and i said maybe
| Она спросила меня, ты голоден, и я сказал, может быть
|
| She gave me soup a piece of toast
| Она дала мне суп кусок тоста
|
| She gave me what i needed the most
| Она дала мне то, что мне было нужно больше всего
|
| Yeah
| Ага
|
| Thank you for the love you gave
| Спасибо за любовь, которую вы дали
|
| To me as a child
| Мне как ребенку
|
| There must have been so much pain
| Должно быть, было так много боли
|
| That you never cried
| Что ты никогда не плакал
|
| In my
| В моем
|
| Home away from home
| Дом вдали от дома
|
| Then one day we found a sick bird
| Однажды мы нашли больную птицу
|
| On the very same doorstep where i first met her
| На том же пороге, где я впервые встретил ее
|
| Being a nurse well, she took the bird in
| Будучи хорошей медсестрой, она взяла птицу в
|
| And we fed her with an eye dropper til the following spring
| И мы кормили ее из пипетки до следующей весны
|
| When the time came to let the bird go
| Когда пришло время отпустить птицу
|
| This is what she said when i cried no
| Это то, что она сказала, когда я плакала нет
|
| If you keep her locked inside
| Если вы держите ее запертой внутри
|
| Honey, she won’t be able to fly
| Дорогая, она не сможет летать
|
| Yeah
| Ага
|
| Thank you for the love you gave
| Спасибо за любовь, которую вы дали
|
| To me as a child
| Мне как ребенку
|
| There must have been so much pain
| Должно быть, было так много боли
|
| That you never cried
| Что ты никогда не плакал
|
| In my
| В моем
|
| Home away from home
| Дом вдали от дома
|
| Home away from home | Дом вдали от дома |