Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steady with the Maestro, исполнителя - The Roches. Песня из альбома Keep On Doing, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.09.1982
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Steady with the Maestro(оригинал) |
She goes steady with the maestro |
And she rosins his baton |
But when he goes out on a binge-o |
She’s been known to carry on |
When the maestro goes out and paints the town |
Maestro he gets very jealous |
When she talks to any other man |
And the other men’s women tend to worry |
What’s she got to talk about with them? |
The women worry 'bout what she wanna do |
When she’s through conducting her interlude |
One time I saw her at the cafe |
She was laughin' like she just let down her hair |
The time I saw her on the sidewalk |
And her face was all flushed and filled with tears |
The time I saw her in front of the pet shop |
And the maestro and the goose and the ghost were there |
The time I saw her on her doorstep |
She invited me upstairs |
And she gave me a wooded chair |
That I sit on in my underwear |
I used to play the second fiddle |
In her philharmonic hall |
But now I look out for numero uno |
And I don’t play no violins at all |
I play the part of the man who crawls the wall |
Будьте спокойны с маэстро(перевод) |
Она идет с маэстро |
И она смывает его дубинку |
Но когда он выходит на выпивку |
Известно, что она продолжает |
Когда маэстро выходит и рисует город |
Маэстро, он очень ревнует |
Когда она разговаривает с любым другим мужчиной |
И женщины других мужчин склонны беспокоиться |
О чем ей с ними говорить? |
Женщины беспокоятся о том, что они хотят делать. |
Когда она проводит свою интерлюдию |
Однажды я увидел ее в кафе |
Она смеялась, как будто только что распустила волосы |
Когда я увидел ее на тротуаре |
И ее лицо раскраснелось и налилось слезами |
Когда я увидел ее перед зоомагазином |
И маэстро, и гусь, и призрак были там |
Когда я увидел ее на пороге |
Она пригласила меня наверх |
И она дала мне деревянный стул |
На котором я сижу в нижнем белье |
Я играл на второй скрипке |
В ее филармоническом зале |
Но теперь я высматриваю numero uno |
И я вообще не играю на скрипках |
Я играю роль человека, который ползает по стене |