| Cloud Dancing (оригинал) | Танец облаков (перевод) |
|---|---|
| Every morning I get up | Каждое утро я встаю |
| Beautiful as the Goddess | Прекрасна как Богиня |
| Of Love in Enchanted Mountain | О любви в Зачарованной горе |
| Every night I go to bed | Каждую ночь я ложусь спать |
| Seductive as Yang Kuei-fei | Соблазнительный, как Ян Куэй-фэй |
| The imperial concubine | Императорская наложница |
| My slender waist and thighs | Моя стройная талия и бедра |
| Are exhausted and weak | Исчерпаны и слабы |
| From a night of cloud dancing | Из ночи облачных танцев |
| But my eyes are still lewd | Но мои глаза все еще непристойны |
| And my cheeks are flushed | И мои щеки покраснели |
| My old wet nurse combs | Моя старая кормилица расчесывает |
| My cloud-like hair | Мои облачные волосы |
| My lover, fragrant as incense | Мой возлюбленный, благоухающий, как ладан |
| Adjusts my jade hairpins, and | Поправляет мои нефритовые шпильки и |
| Drags on my silk stockings | Затягивает мои шелковые чулки |
| Over my feet and legs | Над моими ступнями и ногами |
| Perfumed with orchids; | Ароматизированный орхидеями; |
| And once again we fall over | И снова мы падаем |
| Overwhelmed with passion | Переполненный страстью |
