| Did you know me
| Знаете ли вы меня
|
| Long ago
| Давно
|
| Were we close
| Были ли мы близки
|
| Before the sorrow
| Перед печалью
|
| If you thought of leaving any traces
| Если вы думали оставить какие-либо следы
|
| I’ll be sifting through the broken places
| Я буду просеивать сломанные места
|
| Did I know you
| Ты знал
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| You dreamed of me
| Ты мечтал обо мне
|
| And now I’m
| А теперь я
|
| Searching for myself in strangers' faces
| Ищу себя в чужих лицах
|
| Stumbling onto further broken places
| Натыкаясь на дальнейшие сломанные места
|
| She turns purple
| Она становится фиолетовой
|
| Am I blue
| Я синий?
|
| Can’t she fathom
| Она не может понять
|
| What I do
| Что я делаю
|
| Trying to get in her better graces
| Попытка попасть в ее лучшие грации
|
| Touching her in all the broken places
| Прикосновение к ней во всех сломанных местах
|
| I get crazy
| Я схожу с ума
|
| Not sure why
| Не уверен, почему
|
| Solace beckons
| Утешение манит
|
| Until I
| Пока я
|
| Go tearing off again on wild chases
| Снова отрывайся от диких погонь
|
| Crashing into same old broken places
| Сбой в тех же старых сломанных местах
|
| I am young so
| я так молод
|
| Who’s to say
| Кто скажет
|
| But for now I
| Но пока я
|
| Have no way
| Нет пути
|
| Of knowing how much healing time erases
| Зная, сколько времени заживления стирает
|
| Certain of these secret broken places
| Некоторые из этих секретных сломанных мест
|
| Can’t there be a
| Не может быть
|
| Little breather?
| Маленькая передышка?
|
| Our love is a
| Наша любовь
|
| Real seether
| Реальное бурление
|
| To sore hearts we plead our hapless cases
| К больным сердцам мы умоляем о наших несчастных случаях
|
| Rendezvousing at the broken places
| Свидание в разбитых местах
|
| I love you for
| я люблю тебя за
|
| All of this
| Все это
|
| Struggling towards
| Борьба за
|
| Happiness
| Счастье
|
| When the chips are down we play our aces
| Когда фишки на исходе, мы разыгрываем наши тузы
|
| Hiding them in our broken places | Прячем их в наших сломанных местах |