| Big Nuthin' (оригинал) | Big Nuthin' (перевод) |
|---|---|
| I was on a TV show | Я был на телешоу |
| That everybody said | Это все сказали |
| Would change the course of my life that night | Изменил бы ход моей жизни в ту ночь |
| By the time I went to bed | К тому времени, когда я пошел спать |
| Tinkling glass and candlelight | Звенящее стекло и свечи |
| Your look of tenderness | Твой взгляд нежности |
| I was full of cozy hope | Я был полон уютной надежды |
| Sweet taste of success | Сладкий вкус успеха |
| It was a big nothin' | Это было большое ничто |
| You don’t have to cross the street | Вам не нужно переходить улицу |
| When you see me comin' | Когда ты увидишь, что я иду |
| Too much trouble | Слишком много проблем |
| So the the love we think is lost | Итак, любовь, которую мы думаем, потеряна |
| Things that never happened | Вещи, которых никогда не было |
| Stranger | Чужой человек |
| It was a big nothin' | Это было большое ничто |
| Late last night we argued | Поздно вечером мы спорили |
| When you weren’t there | Когда тебя не было |
| All o' my disappointment | Все мое разочарование |
| Screamed into the air | Кричал в воздух |
| Just about to fall into | Вот-вот упаду |
| The deep hole that I dug | Глубокая яма, которую я вырыл |
| Saw myself ascending (pretending) | Увидел, как я поднимаюсь (притворяясь) |
| With a shovel and a shrug | С лопатой и пожиманием плечами |
| It was a big nothin' | Это было большое ничто |
| I guess I just never knew how big nothin' could be | Я думаю, я просто никогда не знал, насколько большим ничего не может быть |
