| I’m waiting
| Я жду
|
| For something to come through
| Чтобы что-то произошло
|
| I’m hoping
| Я надеюсь
|
| I can write a real sweet tune
| Я могу написать настоящую сладкую мелодию
|
| No passion
| Нет страсти
|
| (ooo ooo ooo)
| (оооооооооооо)
|
| No warmth in these words
| Нет тепла в этих словах
|
| (ooo ooo ooo)
| (оооооооооооо)
|
| I’m trying
| Я пытаюсь
|
| (ooo ooo ooo)
| (оооооооооооо)
|
| But have nothing to offer
| Но нечего предложить
|
| I’m waiting
| Я жду
|
| With nothing to do
| Делать нечего
|
| I’m waaaiiiting, just a waiting on you
| Я жду, просто жду тебя
|
| Sadly, just like before
| К сожалению, как и раньше
|
| It’s lifeless and soulless, and yeah,
| Он безжизненный и бездушный, и да,
|
| I fall way short
| я терплю неудачу
|
| No beauty
| Нет красоты
|
| (ooo ooo ooo)
| (оооооооооооо)
|
| No sweet melody
| Нет сладкой мелодии
|
| (ooo ooo ooo)
| (оооооооооооо)
|
| No four-part barber shop harmony
| Нет гармонии парикмахерской из четырех частей
|
| I’m waiting
| Я жду
|
| With nothing to do
| Делать нечего
|
| I’m waaaiiiting, just a waiting on you
| Я жду, просто жду тебя
|
| I’m waaaiiiting on you
| Я жду тебя
|
| I’m waaaiiiting on you, you
| Я жду тебя, ты
|
| I’m waiting
| Я жду
|
| With nothing to do
| Делать нечего
|
| I’m waaaiiiting just a waiting on you
| Я просто жду тебя
|
| Waiting on you (hoo ooo ooo)
| Жду тебя (оооооооооооо)
|
| Waiting on you (hoo ooo ooo)
| Жду тебя (оооооооооооо)
|
| Waiting on you (hoo oooo oooo)
| Жду тебя (оооооооооооооооо)
|
| Waiting on you (hoo oooo oooo)
| Жду тебя (оооооооооооооооо)
|
| Waiting on you, hoo oooo oooo
| Жду тебя, оооооооооооооооооооооооо
|
| Waiting on you, hoo oooo oooo
| Жду тебя, оооооооооооооооооооооооо
|
| (M. Sharp) | (М. Шарп) |