| Well, then the man with two brains says:
| Ну, тогда человек с двумя мозгами говорит:
|
| Been thinkin’bout the conversations, our situation
| Думал о разговорах, о нашей ситуации
|
| My frustration, leading to your suffocation
| Мое разочарование, ведущее к твоему удушью
|
| Feel uptight and my thoughts deranged and insane
| Чувствую себя взволнованным, и мои мысли расстроены и безумны
|
| Like The Man With Two Brains
| Как человек с двумя мозгами
|
| So, I forgot the neurotic, got into the psychotic
| Итак, я забыл невротик, попал в психотик
|
| All those words haven’t heard, you’re kind of erotic
| Всех этих слов не слышал, ты какой-то эротический
|
| Got no guilt, got no mind, got no reason, got no time
| У меня нет вины, нет ума, нет причины, нет времени
|
| I’m high on the sly
| Я под кайфом
|
| (It will be OK)
| (Все будет хорошо)
|
| I don’t know about that
| я не знаю об этом
|
| (It's the American way)
| (Это американский способ)
|
| Yeah, maybe that’s where it’s at
| Да, может быть, это то, где он находится
|
| (You were raised that way)
| (Вы были воспитаны таким образом)
|
| The Europeans say
| Европейцы говорят
|
| (The Man With Two Brains)
| (Человек с двумя мозгами)
|
| Well then The Man With Two Brains says «It's a science
| Ну, тогда Человек с двумя мозгами говорит: «Это наука
|
| I’ve got one for my actions, one for my conscience
| У меня есть один для моих действий, один для моей совести
|
| Yeah, one’s for the sex and the other’s for the consequence»
| Ага, один для секса, а другой для следствия»
|
| Then The Girl With One Brain says «You make no sense,
| Затем Девушка с одним мозгом говорит: «В тебе нет смысла,
|
| You make no sense»
| Вы не имеете смысла»
|
| Then, the anti-cruise takes form in the frame of a young woman
| Затем антикруиз принимает форму в кадре молодой женщины.
|
| From a passionate scene to a sterile queen
| От страстной сцены к бесплодной королеве
|
| I put a bottle of Ed’s Red in my head, a little dead
| Я засунул себе в голову бутылку Ed's Red, немного мертвый
|
| And surprised when you said:
| И удивился, когда ты сказал:
|
| (It will be OK)
| (Все будет хорошо)
|
| I don’t know about that
| я не знаю об этом
|
| (It's the American way)
| (Это американский способ)
|
| Yeah, maybe that’s where it’s at
| Да, может быть, это то, где он находится
|
| (You were raised that way)
| (Вы были воспитаны таким образом)
|
| The Europeans say
| Европейцы говорят
|
| (The Man With Two Brains)
| (Человек с двумя мозгами)
|
| Well then The Man With Two Brains says «It's a science
| Ну, тогда Человек с двумя мозгами говорит: «Это наука
|
| I’ve got one for my actions, one for my conscience
| У меня есть один для моих действий, один для моей совести
|
| Yeah, one’s for the sex and the other’s for the consequence»
| Ага, один для секса, а другой для следствия»
|
| Then The Girl With One Brain says «You make no sense,
| Затем Девушка с одним мозгом говорит: «В тебе нет смысла,
|
| You make no sense»
| Вы не имеете смысла»
|
| (it's cool, cool) Well The Girl With One Brain says «It's not a science,
| (это круто, круто) Что ж, Девушка с одним мозгом говорит: «Это не наука,
|
| You can’t have one for your actions and one for the consequence
| У вас не может быть одного для ваших действий и одного для последствий
|
| It’s all about sex, so what’s the difference»
| Все дело в сексе, так какая разница»
|
| Then, The Man With Two Brains says «You make no sense»
| Затем Человек с двумя мозгами говорит: «В тебе нет смысла».
|
| (you make no sense, no sense, you make no sense, no sense)
| (в тебе нет смысла, нет смысла, в тебе нет смысла, нет смысла)
|
| The Europeans say: (It will be OK)
| Европейцы говорят: (Все будет хорошо)
|
| Kick back and rela (The Man With Two Brains)
| Расслабься и рела (Человек с двумя мозгами)
|
| Roll on the flow track (It will be OK)
| Прокатитесь по дорожке потока (все будет в порядке)
|
| The Europeans say (The Man With Two Brains is all about sex) | Европейцы говорят («Человек с двумя мозгами» — все о сексе) |