Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Overlee, исполнителя - The Rentals. Песня из альбома Seven More Minutes, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 08.04.1999
Лейбл звукозаписи: Maverick Recording Company
Язык песни: Английский
Overlee(оригинал) |
It is the saddest day |
When ya find you’re alone |
Well, that’s why I’m here with you |
See, I got no place to go |
Yeah, the truth is I feel safe here |
The most comforting place that I know |
It’s still the saddest day |
When you say this is not my home |
I wanna take you to Overlee |
In a blue world floating endlessly |
Where there’s no language and there’s no country |
I wanna take you to Overlee |
Now, I return to your place |
Knocking trying to get in |
And your roommate opens the door |
And says «Why are you back here again?» |
I put my things down in the hall |
Quietly enter your room |
You’re sound asleep with the cats |
As I climb back in bed with you |
I wanna take you to Overlee |
In a blue world floating endlessly |
Where there’s no language and there’s no country |
I wanna take you to Overlee |
And we could swim around and round and round (in the blue) |
And we could swim around and round and round (in the blue) |
And we could swim and swim until we drowned (in the blue) |
We could swim (we could swim) around and round and round |
I wanna take you to Overlee (Overlee) |
Floating 'round endlessly (endlessly) |
No language and no country (Overlee) |
Where I could hold you tenderly (tenderly) |
I would take you over me (over me) |
I wanna take you to Overlee |
Round and round and round (round and round) |
Where we could swim around and round and round |
And we could swim and swim until we drowned |
Оверли(перевод) |
Это самый печальный день |
Когда ты обнаружишь, что ты один |
Ну вот почему я здесь с тобой |
Видишь ли, мне некуда идти |
Да, правда в том, что я чувствую себя здесь в безопасности. |
Самое уютное место, которое я знаю |
Это все еще самый грустный день |
Когда ты говоришь, что это не мой дом |
Я хочу отвезти тебя в Оверли |
В голубом мире, плывущем бесконечно |
Где нет языка и нет страны |
Я хочу отвезти тебя в Оверли |
Теперь я возвращаюсь к вам |
Стук при попытке войти |
И твой сосед по комнате открывает дверь |
И говорит: «Почему ты снова здесь?» |
Я положил свои вещи в холле |
Тихо войди в свою комнату |
Ты крепко спишь с кошками |
Когда я забираюсь обратно в постель с тобой |
Я хочу отвезти тебя в Оверли |
В голубом мире, плывущем бесконечно |
Где нет языка и нет страны |
Я хочу отвезти тебя в Оверли |
И мы могли бы плавать по кругу и по кругу (в голубом) |
И мы могли бы плавать по кругу и по кругу (в голубом) |
И мы могли бы плавать и плавать, пока не утонули (в синеве) |
Мы могли бы плавать (мы могли бы плавать) вокруг и снова и снова |
Я хочу отвезти тебя в Оверли (Оверли) |
Плавающий вокруг бесконечно (бесконечно) |
Без языка и без страны (оверлей) |
Где я мог бы нежно обнять тебя (нежно) |
Я бы взял тебя над собой (над собой) |
Я хочу отвезти тебя в Оверли |
Круглый и круглый и круглый (круглый и круглый) |
Где мы могли бы плавать по кругу и по кругу |
И мы могли плавать и плавать, пока не утонули |