| It is the saddest day
| Это самый печальный день
|
| When ya find you’re alone
| Когда ты обнаружишь, что ты один
|
| Well, that’s why I’m here with you
| Ну вот почему я здесь с тобой
|
| See, I got no place to go
| Видишь ли, мне некуда идти
|
| Yeah, the truth is I feel safe here
| Да, правда в том, что я чувствую себя здесь в безопасности.
|
| The most comforting place that I know
| Самое уютное место, которое я знаю
|
| It’s still the saddest day
| Это все еще самый грустный день
|
| When you say this is not my home
| Когда ты говоришь, что это не мой дом
|
| I wanna take you to Overlee
| Я хочу отвезти тебя в Оверли
|
| In a blue world floating endlessly
| В голубом мире, плывущем бесконечно
|
| Where there’s no language and there’s no country
| Где нет языка и нет страны
|
| I wanna take you to Overlee
| Я хочу отвезти тебя в Оверли
|
| Now, I return to your place
| Теперь я возвращаюсь к вам
|
| Knocking trying to get in
| Стук при попытке войти
|
| And your roommate opens the door
| И твой сосед по комнате открывает дверь
|
| And says «Why are you back here again?»
| И говорит: «Почему ты снова здесь?»
|
| I put my things down in the hall
| Я положил свои вещи в холле
|
| Quietly enter your room
| Тихо войди в свою комнату
|
| You’re sound asleep with the cats
| Ты крепко спишь с кошками
|
| As I climb back in bed with you
| Когда я забираюсь обратно в постель с тобой
|
| I wanna take you to Overlee
| Я хочу отвезти тебя в Оверли
|
| In a blue world floating endlessly
| В голубом мире, плывущем бесконечно
|
| Where there’s no language and there’s no country
| Где нет языка и нет страны
|
| I wanna take you to Overlee
| Я хочу отвезти тебя в Оверли
|
| And we could swim around and round and round (in the blue)
| И мы могли бы плавать по кругу и по кругу (в голубом)
|
| And we could swim around and round and round (in the blue)
| И мы могли бы плавать по кругу и по кругу (в голубом)
|
| And we could swim and swim until we drowned (in the blue)
| И мы могли бы плавать и плавать, пока не утонули (в синеве)
|
| We could swim (we could swim) around and round and round
| Мы могли бы плавать (мы могли бы плавать) вокруг и снова и снова
|
| I wanna take you to Overlee (Overlee)
| Я хочу отвезти тебя в Оверли (Оверли)
|
| Floating 'round endlessly (endlessly)
| Плавающий вокруг бесконечно (бесконечно)
|
| No language and no country (Overlee)
| Без языка и без страны (оверлей)
|
| Where I could hold you tenderly (tenderly)
| Где я мог бы нежно обнять тебя (нежно)
|
| I would take you over me (over me)
| Я бы взял тебя над собой (над собой)
|
| I wanna take you to Overlee
| Я хочу отвезти тебя в Оверли
|
| Round and round and round (round and round)
| Круглый и круглый и круглый (круглый и круглый)
|
| Where we could swim around and round and round
| Где мы могли бы плавать по кругу и по кругу
|
| And we could swim and swim until we drowned | И мы могли плавать и плавать, пока не утонули |