| Well, it’s five in the morning
| Ну, пять утра
|
| And I’m pacing down Harrow Road
| И я шагаю по Харроу-роуд
|
| (Harrow Road, Harrow Road)
| (Харроу-роуд, Харроу-роуд)
|
| And melatonin don’t help no matter the dose
| И мелатонин не помогает независимо от дозы
|
| (the dose, the dose)
| (доза, доза)
|
| And insomnia it won’t let me go
| И бессонница меня не отпускает
|
| Insomnia won’t let me go
| Бессонница не отпускает меня
|
| (Won't let me go!)
| (Не отпускай меня!)
|
| Why do I have to write about you? | Почему я должен писать о вас? |
| I don’t know!
| Я не знаю!
|
| And why did I come to London? | И зачем я приехал в Лондон? |
| I don’t know!
| Я не знаю!
|
| (I don’t know! I don’t know!)
| (Я не знаю! Я не знаю!)
|
| Seven in the morning
| Семь утра
|
| And I’m pacing down Rainham Road
| И я шагаю по Рэйнхэм-роуд
|
| (Rainham Road, Rainham Road)
| (Рейнхэм-роуд, Рейнхэм-роуд)
|
| Yeah, everyone sleeping while I’m creeping, I’m in a deep hole
| Да, все спят, пока я ползу, я в глубокой яме
|
| The pharmacy low, studio is closed
| Аптека низкая, студия закрыта
|
| And insomnia won’t let me go
| И бессонница меня не отпускает
|
| (Won't let me go!)
| (Не отпускай меня!)
|
| Why do I have to write about you? | Почему я должен писать о вас? |
| I don’t know!
| Я не знаю!
|
| And why did I come to London? | И зачем я приехал в Лондон? |
| I don’t know!
| Я не знаю!
|
| Yeah, why do I have to write about you? | Да, почему я должен писать о тебе? |
| I don’t know!
| Я не знаю!
|
| I’m unprepared and I’m getting nowhere and everybody knows
| Я не готов, и я ничего не получаю, и все знают
|
| That insomnia it won’t let me go Insomnia won’t let me go
| Эта бессонница меня не отпускает Бессонница меня не отпускает
|
| (Won't let me go) go home!
| (Не отпускает меня) иди домой!
|
| (Won't let me go) go home! | (Не отпускает меня) иди домой! |