Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elon Musk Is Making Me Sad , исполнителя - The Rentals. Дата выпуска: 27.04.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elon Musk Is Making Me Sad , исполнителя - The Rentals. Elon Musk Is Making Me Sad(оригинал) |
| Let me tell you a tale about a rivalry |
| Grab an Eagle Number Two and keep the score |
| There were these two young boys that came from average broken homes |
| With all the luxuries the middle class affords |
| Oh, Lord… |
| Elon’s making me so sad cause I calculated the math |
| Of our birthdates |
| And I had a head start out of the start gate |
| Two years plus eighty-six days |
| But that all went to waste |
| Oh, Elon you’re making me so sad |
| 'Cause the race that I wanted to have was not much of a race |
| And I tried, Love |
| And for a moment I thrived, Love |
| But could not keep my stride up to keep pace |
| But for a second, there’s no question, I had the lead in '95 |
| I mismanaged my advantage |
| Like a rocket ship he blasted by |
| To incredible heights |
| Incredible heights |
| In nineteen eighty-two, on Christmas day |
| Santa gave us each a brand-new Commodore |
| I used mine to make fake I.D.'s and buy beer in junior high |
| While my foe studied every bit of that 8bit whore |
| Are you keeping score? |
| 'Cause Elon’s making me so sad cause I calculated the math |
| Of our birthdates |
| And I had a head start out of the start gate |
| Two years plus eighty-six days |
| But that all went to waste |
| Oh, Elon you’re making me so sad |
| 'Cause the race that I wanted to have was not much of a race |
| And I tried, Love |
| For a moment I thrived, Love |
| But could not keep my stride up to keep pace |
| But for a second, there’s no question, I had the lead in '95 |
| But the small ambitions of a musician |
| I could not keep my eye on the prize |
| I watched him fly by to incredible heights |
| When it’s time to say goodbye |
| What will they write on my tombstone? |
| Just that last little line from the Happy Days video |
| Not so good, Jonze |
| Hey, Elon! |
| (Hey, Elon!) I don’t know what I have become (Hey, Elon!) |
| I need someone to help change my fate |
| I think you can save me! |
| (Can you save me? I think you can save me!) |
| Do you think you can save me? |
| Do you have the power to help me escape? |
| Oh, Elon! |
| Let me be the first one, of your new civilization |
| To be saved |
| Yes! |
| I’ll try, Love! |
| I swear to you I can thrive, Love! |
| This time I’ll keep my stride up and keep pace |
| Only you can change my Q-score! |
| Make me the first one out of that door |
| First boots out on the Martian Floor to proclaim |
| Oh, that Elon! |
| Sent me all the way, Son |
| A hundred thirty-nine million miles away! |
| Elon! |
| Send me away; |
| send me away! |
| Elon, send me away (Tell me I’m saved!) |
| Elon! |
| Tell me I’m saved; |
| tell me I’m saved! |
| Elon tell me I’m saved |
| (Send me away!) |
| You have the power to save, you have the power to save me! |
| You have the power to save, you have the power to save me! |
| And then I will say, I went to Mars and won the race! |
| Yeah, I will say, I took first place! |
| Oh, I rode that Old Heart of Gold the whole way |
| And in the end, hey, I won the race! |
| Oh, oh! |
| Elon! |
| Let me win the race, win the race! |
| Oh, Elon! |
| Let me take first place! |
| Elon! |
| Tell me I am saved, I am saved! |
| Elon tell me I am saved! |
| (Send me away!) |
| You have the power to save; |
| you have the power to save me! |
| (Elon, tell me I am saved!) |
| You have the power to save; |
| you have the power to save me! |
| (Tell me I am saved!) |
| You have the power to save me! |
| You have the power to save me! |
| (Send me away!) |
| You have the power to save! |
Илон Маск Заставляет Меня Грустить(перевод) |
| Позвольте мне рассказать вам историю о соперничестве |
| Возьмите орла номер два и сохраните счет |
| Были эти два мальчика из обычных неблагополучных семей. |
| Со всей роскошью, которую предоставляет средний класс |
| О Господи… |
| Илон меня так расстраивает, потому что я вычислил математику |
| наших дат рождения |
| И у меня была фора после стартовых ворот |
| Два года плюс восемьдесят шесть дней |
| Но все пошло прахом |
| О, Илон, ты меня так огорчаешь |
| Потому что гонка, которую я хотел, была не очень гонкой |
| И я пытался, любовь |
| И на мгновение я расцвел, Любовь |
| Но не мог идти в ногу, чтобы идти в ногу |
| Но на секунду, без вопросов, я лидировал в 95-м |
| Я неправильно распорядился своим преимуществом |
| Как ракетный корабль, который он взорвал |
| К невероятным высотам |
| Невероятные высоты |
| В тысяча девятьсот восемьдесят втором году, в день Рождества |
| Санта подарил каждому из нас новый Commodore |
| Я использовал свои, чтобы сделать поддельные удостоверения личности и купить пиво в младших классах |
| Пока мой враг изучал каждую частичку этой 8-битной шлюхи |
| Вы ведете счет? |
| Потому что Илон меня так расстраивает, потому что я вычислил математику |
| наших дат рождения |
| И у меня была фора после стартовых ворот |
| Два года плюс восемьдесят шесть дней |
| Но все пошло прахом |
| О, Илон, ты меня так огорчаешь |
| Потому что гонка, которую я хотел, была не очень гонкой |
| И я пытался, любовь |
| На мгновение я расцвел, Любовь |
| Но не мог идти в ногу, чтобы идти в ногу |
| Но на секунду, без вопросов, я лидировал в 95-м |
| Но маленькие амбиции музыканта |
| Я не мог уследить за призом |
| Я смотрел, как он летал к невероятным высотам |
| Когда пришло время прощаться |
| Что они напишут на моем надгробии? |
| Просто последняя строчка из видео Happy Days |
| Не так хорошо, Джонз |
| Эй, Илон! |
| (Эй, Илон!) Я не знаю, кем я стал (Эй, Илон!) |
| Мне нужен кто-то, кто поможет изменить мою судьбу |
| Я думаю, ты можешь спасти меня! |
| (Можете ли вы спасти меня? Думаю, вы можете спасти меня!) |
| Как вы думаете, вы можете спасти меня? |
| У тебя есть сила, чтобы помочь мне сбежать? |
| О, Илон! |
| Позвольте мне быть первым из вашей новой цивилизации |
| Чтобы сохранить |
| Да! |
| Я постараюсь, Любовь! |
| Клянусь тебе, я могу процветать, Любовь! |
| На этот раз я буду идти вперед и идти в ногу |
| Только вы можете изменить мой Q-балл! |
| Сделай меня первым из этой двери |
| Первые ботинки на марсианском этаже, чтобы провозгласить |
| Ох уж этот Илон! |
| Послал меня всю дорогу, сын |
| На расстоянии ста тридцати девяти миллионов миль! |
| Илон! |
| Отпусти меня; |
| отпусти меня! |
| Илон, отпусти меня (Скажи, что я спасен!) |
| Илон! |
| Скажи мне, что я спасен; |
| скажи мне, что я спасен! |
| Элон скажи мне, что я спасен |
| (Отправьте меня!) |
| У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня! |
| У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня! |
| А потом скажу, я полетел на Марс и выиграл гонку! |
| Да, я скажу, я занял первое место! |
| О, я всю дорогу ехал на этом Старом Золотом Сердце |
| И в конце концов, эй, я выиграл гонку! |
| Ой ой! |
| Илон! |
| Позволь мне выиграть гонку, выиграть гонку! |
| О, Илон! |
| Позволь мне занять первое место! |
| Илон! |
| Скажи мне, что я спасен, я спасен! |
| Илон, скажи мне, что я спасен! |
| (Отправьте меня!) |
| У вас есть возможность сэкономить; |
| у тебя есть сила, чтобы спасти меня! |
| (Илон, скажи мне, что я спасен!) |
| У вас есть возможность сэкономить; |
| у тебя есть сила, чтобы спасти меня! |
| (Скажи мне, что я спасен!) |
| У тебя есть сила, чтобы спасти меня! |
| У тебя есть сила, чтобы спасти меня! |
| (Отправьте меня!) |
| У вас есть возможность спасти! |
| Название | Год |
|---|---|
| Friends of P. | 1995 |
| Keep Sleeping | 1999 |
| She Says It's Alright | 1999 |
| Jumping Around | 1999 |
| Must Be Wrong | 1999 |
| The Cruise | 1999 |
| Barcelona | 1999 |
| Say Goodbye Forever | 1999 |
| The Man with Two Brains | 1999 |
| Forgotten Astronaut | 2020 |
| Move On | 1995 |
| My Summer Girl | 1995 |
| The Love I'm Searching For | 1995 |
| Overlee | 1999 |
| Brilliant Boy | 1995 |
| My Head Is in the Sun | 1999 |
| Sweetness and Tenderness | 1995 |
| Thought Of Sound | 2014 |
| Big Daddy C. | 1999 |
| Waiting | 1995 |