Перевод текста песни Elon Musk Is Making Me Sad - The Rentals

Elon Musk Is Making Me Sad - The Rentals
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elon Musk Is Making Me Sad , исполнителя -The Rentals
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:27.04.2020
Язык песни:Английский
Elon Musk Is Making Me Sad (оригинал)Илон Маск Заставляет Меня Грустить (перевод)
Let me tell you a tale about a rivalry Позвольте мне рассказать вам историю о соперничестве
Grab an Eagle Number Two and keep the score Возьмите орла номер два и сохраните счет
There were these two young boys that came from average broken homes Были эти два мальчика из обычных неблагополучных семей.
With all the luxuries the middle class affords Со всей роскошью, которую предоставляет средний класс
Oh, Lord… О Господи…
Elon’s making me so sad cause I calculated the math Илон меня так расстраивает, потому что я вычислил математику
Of our birthdates наших дат рождения
And I had a head start out of the start gate И у меня была фора после стартовых ворот
Two years plus eighty-six days Два года плюс восемьдесят шесть дней
But that all went to waste Но все пошло прахом
Oh, Elon you’re making me so sad О, Илон, ты меня так огорчаешь
'Cause the race that I wanted to have was not much of a race Потому что гонка, которую я хотел, была не очень гонкой
And I tried, Love И я пытался, любовь
And for a moment I thrived, Love И на мгновение я расцвел, Любовь
But could not keep my stride up to keep pace Но не мог идти в ногу, чтобы идти в ногу
But for a second, there’s no question, I had the lead in '95 Но на секунду, без вопросов, я лидировал в 95-м
I mismanaged my advantage Я неправильно распорядился своим преимуществом
Like a rocket ship he blasted by Как ракетный корабль, который он взорвал
To incredible heights К невероятным высотам
Incredible heights Невероятные высоты
In nineteen eighty-two, on Christmas day В тысяча девятьсот восемьдесят втором году, в день Рождества
Santa gave us each a brand-new Commodore Санта подарил каждому из нас новый Commodore
I used mine to make fake I.D.'s and buy beer in junior high Я использовал свои, чтобы сделать поддельные удостоверения личности и купить пиво в младших классах
While my foe studied every bit of that 8bit whore Пока мой враг изучал каждую частичку этой 8-битной шлюхи
Are you keeping score? Вы ведете счет?
'Cause Elon’s making me so sad cause I calculated the math Потому что Илон меня так расстраивает, потому что я вычислил математику
Of our birthdates наших дат рождения
And I had a head start out of the start gate И у меня была фора после стартовых ворот
Two years plus eighty-six days Два года плюс восемьдесят шесть дней
But that all went to waste Но все пошло прахом
Oh, Elon you’re making me so sad О, Илон, ты меня так огорчаешь
'Cause the race that I wanted to have was not much of a race Потому что гонка, которую я хотел, была не очень гонкой
And I tried, Love И я пытался, любовь
For a moment I thrived, Love На мгновение я расцвел, Любовь
But could not keep my stride up to keep pace Но не мог идти в ногу, чтобы идти в ногу
But for a second, there’s no question, I had the lead in '95 Но на секунду, без вопросов, я лидировал в 95-м
But the small ambitions of a musician Но маленькие амбиции музыканта
I could not keep my eye on the prize Я не мог уследить за призом
I watched him fly by to incredible heights Я смотрел, как он летал к невероятным высотам
When it’s time to say goodbye Когда пришло время прощаться
What will they write on my tombstone? Что они напишут на моем надгробии?
Just that last little line from the Happy Days video Просто последняя строчка из видео Happy Days
Not so good, Jonze Не так хорошо, Джонз
Hey, Elon!Эй, Илон!
(Hey, Elon!) I don’t know what I have become (Hey, Elon!) (Эй, Илон!) Я не знаю, кем я стал (Эй, Илон!)
I need someone to help change my fate Мне нужен кто-то, кто поможет изменить мою судьбу
I think you can save me!Я думаю, ты можешь спасти меня!
(Can you save me? I think you can save me!) (Можете ли вы спасти меня? Думаю, вы можете спасти меня!)
Do you think you can save me?Как вы думаете, вы можете спасти меня?
Do you have the power to help me escape? У тебя есть сила, чтобы помочь мне сбежать?
Oh, Elon!О, Илон!
Let me be the first one, of your new civilization Позвольте мне быть первым из вашей новой цивилизации
To be saved Чтобы сохранить
Yes!Да!
I’ll try, Love! Я постараюсь, Любовь!
I swear to you I can thrive, Love! Клянусь тебе, я могу процветать, Любовь!
This time I’ll keep my stride up and keep pace На этот раз я буду идти вперед и идти в ногу
Only you can change my Q-score! Только вы можете изменить мой Q-балл!
Make me the first one out of that door Сделай меня первым из этой двери
First boots out on the Martian Floor to proclaim Первые ботинки на марсианском этаже, чтобы провозгласить
Oh, that Elon! Ох уж этот Илон!
Sent me all the way, Son Послал меня всю дорогу, сын
A hundred thirty-nine million miles away! На расстоянии ста тридцати девяти миллионов миль!
Elon!Илон!
Send me away;Отпусти меня;
send me away! отпусти меня!
Elon, send me away (Tell me I’m saved!) Илон, отпусти меня (Скажи, что я спасен!)
Elon!Илон!
Tell me I’m saved;Скажи мне, что я спасен;
tell me I’m saved! скажи мне, что я спасен!
Elon tell me I’m saved Элон скажи мне, что я спасен
(Send me away!) (Отправьте меня!)
You have the power to save, you have the power to save me! У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня!
You have the power to save, you have the power to save me! У тебя есть сила спасти, у тебя есть сила спасти меня!
And then I will say, I went to Mars and won the race! А потом скажу, я полетел на Марс и выиграл гонку!
Yeah, I will say, I took first place! Да, я скажу, я занял первое место!
Oh, I rode that Old Heart of Gold the whole way О, я всю дорогу ехал на этом Старом Золотом Сердце
And in the end, hey, I won the race! И в конце концов, эй, я выиграл гонку!
Oh, oh!Ой ой!
Elon!Илон!
Let me win the race, win the race! Позволь мне выиграть гонку, выиграть гонку!
Oh, Elon!О, Илон!
Let me take first place! Позволь мне занять первое место!
Elon!Илон!
Tell me I am saved, I am saved!Скажи мне, что я спасен, я спасен!
Elon tell me I am saved!Илон, скажи мне, что я спасен!
(Send me away!) (Отправьте меня!)
You have the power to save;У вас есть возможность сэкономить;
you have the power to save me! у тебя есть сила, чтобы спасти меня!
(Elon, tell me I am saved!) (Илон, скажи мне, что я спасен!)
You have the power to save;У вас есть возможность сэкономить;
you have the power to save me! у тебя есть сила, чтобы спасти меня!
(Tell me I am saved!) (Скажи мне, что я спасен!)
You have the power to save me!У тебя есть сила, чтобы спасти меня!
You have the power to save me!У тебя есть сила, чтобы спасти меня!
(Send me away!) (Отправьте меня!)
You have the power to save!У вас есть возможность спасти!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: