| I’m all alone, when the sun, goes down
| Я совсем один, когда солнце садится
|
| What I wouldn’t give, to have someone around
| Что бы я не дал, чтобы кто-то был рядом
|
| The nights are endless, and dreams, are few
| Ночи бесконечны, а снов мало
|
| But when they come, well they never come true
| Но когда они приходят, они никогда не сбываются
|
| And so it goes
| Так оно и есть
|
| No one even knows, the pain behind the smile
| Никто даже не знает, боль за улыбкой
|
| How all the while I’m cryin'
| Как все время я плачу
|
| SAVE ME… SOMEONE SAVE ME
| СПАСИТЕ МЕНЯ… КТО-ТО, СПАСИТЕ МЕНЯ
|
| SAVE ME… SOMEONE SAVE ME
| СПАСИТЕ МЕНЯ… КТО-ТО, СПАСИТЕ МЕНЯ
|
| 'CAUSE I’VE BEEN SAVIN’MYSELF FOR HER TOO LONG'
| «ПОТОМУ ЧТО Я СТРАХОВАЛ СЕБЯ ДЛЯ НЕЙ СЛИШКОМ ДОЛГО»
|
| IT’S TIME I’M MOVIN’ON
| ПРИШЛО ВРЕМЯ ДВИЖАТЬСЯ
|
| Won’t you save me?
| Ты не спасешь меня?
|
| Too many memories in this, old town
| Слишком много воспоминаний в этом старом городе
|
| My face turned up to meet the rain. | Мое лицо было обращено к дождю. |
| the rain that’s fallin’down
| дождь, который падает
|
| Let it come
| Пусть это придет
|
| And so it goes
| Так оно и есть
|
| That no one even knows, the pain behind the smile
| Что никто даже не знает, боль за улыбкой
|
| How all the while I’m dyin'
| Как все это время я умираю
|
| Won’t you save me?
| Ты не спасешь меня?
|
| Are you gonna be the one to make it right, or am I only dreamin'
| Ты будешь тем, кто все исправит, или я только мечтаю?
|
| Baby am I dreamin'…Am I dreamin'?
| Детка, я сплю… Я сплю?
|
| No one even knows, the pain behind the smile
| Никто даже не знает, боль за улыбкой
|
| Whoooooh… baby, baby, baby, baby-they don’t know
| Ууууу... детка, детка, детка, детка - они не знают
|
| They don’t know… that I’m cryin’all the while
| Они не знают ... что я все время плачу
|
| All the while
| Все время
|
| Somebody save me… save me Save me… somebody save me (Mm Mm)
| Кто-нибудь, спасите меня... спасите меня, спасите меня... кто-нибудь, спасите меня (Мм Мм)
|
| Save me… save me Save me… someone save me
| Спаси меня… спаси меня Спаси меня… кто-нибудь, спасите меня
|
| 'Cause I’ve been saving myself for her too long
| Потому что я слишком долго спасал себя для нее
|
| It’s time I’m movin’on
| Пришло время двигаться
|
| Won’t you save me… save me Can’t you see… that I’ve been lonely?
| Разве ты не спасешь меня ... спаси меня Разве ты не видишь ... что я был одинок?
|
| (CHORUS to fade) | (ПРИКЕВ, чтобы исчезнуть) |