| Well she would never say she loved me, but this I somehow knew
| Ну, она бы никогда не сказала, что любит меня, но это я как-то знал
|
| There’d come a day she’d leave me lonely, as I was sure the sky is blue
| Придет день, когда она оставит меня одинокой, так как я был уверен, что небо голубое
|
| By the time I woke the mornin', she was already up and gone
| К тому времени, когда я проснулся утром, она уже встала и ушла
|
| You’re in my every memory
| Ты в каждой моей памяти
|
| And I wonder is it me, that you see
| И мне интересно, это я, что ты видишь
|
| In the back of your mind
| В глубине души
|
| In the back of your mind
| В глубине души
|
| And though she’s lost to me forever, our secret will remain
| И хотя она потеряна для меня навсегда, наша тайна останется
|
| There in the nights we spent together, on earth we’re bound by love in vain
| Там в ночи, которые мы провели вместе, на земле мы связаны любовью напрасно
|
| Til the sky above has fallen, we’ll be together once again
| Пока небо не упадет, мы снова будем вместе
|
| You’re in my every memory
| Ты в каждой моей памяти
|
| And I wonder is it me, that you see
| И мне интересно, это я, что ты видишь
|
| In the back of your mind
| В глубине души
|
| In the back of your mind
| В глубине души
|
| And when the sky above has fallen, we’ll be together once again
| И когда небо над головой упадет, мы снова будем вместе
|
| You’re in my every memory
| Ты в каждой моей памяти
|
| And I wonder is it me, that you see
| И мне интересно, это я, что ты видишь
|
| In the back of your mind
| В глубине души
|
| In the back of your mind
| В глубине души
|
| In the back of your mind
| В глубине души
|
| In the back of your mind
| В глубине души
|
| In the back of your mind | В глубине души |