| You were in the corner of my eye, and facing out into the wind
| Ты был в углу моего глаза и смотрел на ветер
|
| I heard the sound of your voice singing
| Я слышал звук твоего пения
|
| If I, remembered where my head has been, I’d let you on the secret in
| Если бы я вспомнил, где была моя голова, я бы открыл вам тайну в
|
| But it’s the end of the beginning
| Но это конец начала
|
| Everyday together runs
| Каждый день вместе бегает
|
| It’s all we need to hang our hearts, upon the silver moon
| Это все, что нам нужно, чтобы повесить наши сердца на серебряной луне
|
| If there’s a meaning to it all, it doesn’t matter anymore
| Если во всем этом есть смысл, это уже не имеет значения
|
| 'Cause it’s the end of the beginning
| Потому что это конец начала
|
| The end of the beginning
| Конец начала
|
| Oh, and in the calm before the storm, the sun is shining dark and warm
| О, и в затишье перед бурей солнце светит темным и теплым
|
| Behind your eyes my world is spinning
| В твоих глазах вращается мой мир
|
| And every kiss melts into one
| И каждый поцелуй сливается в один
|
| Once frozen love becomes a pool, how sweet the water runs
| Когда замерзшая любовь превращается в бассейн, как течет сладкая вода
|
| Like in the colors of a dream, we come together in between
| Как в цветах сна, мы сходимся между
|
| 'Cause it’s the end of the beginning
| Потому что это конец начала
|
| It’s the end of the beginning yeh
| Это конец начала, да
|
| And everyday melts into one
| И каждый день сливается в один
|
| It’s all we need to hang our hearts, upon a silver moon
| Это все, что нам нужно, чтобы повесить наши сердца на серебряной луне
|
| I could’ve lied to draw you in, but I’d be living down a sin
| Я мог бы солгать, чтобы привлечь тебя, но я бы пережил грех
|
| For the end of the beginning
| Для конца начала
|
| 'Cause it’s the end of the beginning
| Потому что это конец начала
|
| End of the beginning | Конец начала |