Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Own Way, исполнителя - The Rembrandts. Песня из альбома L.P., в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.05.1995
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
My Own Way(оригинал) |
You’ve got to learn how to leave me be, for us to ever get along |
You’ve got to give me the kind of time it takes, to prove I’m right or wrong |
'Cause nobody knows what I had to go through-Maybe no one even cares |
But all the while as the clock was tickin', I’ve been holed up in my lair |
Doin' things my own way… My own way |
You say I don’t have a leg to stand on, so it’s a good thing I’ve got two |
But if I had only one leg to stand on, that’s exactly what I’d do No one can say there’s a right or wrong way-Everyone's got their own advice |
Now am I back to where I started, after all I’ve sacrificed? |
By doin' things my own way… My own way |
I gotta do things my own way |
Yeh… my own way |
I’ve got these feelins' I’m tryin' to deal with, I’m not so sure you understand |
If I seem to be too preoccupied, to fit into your plans |
It’s just that its one thing on top another-Now it’s one too many high |
I wonder how many piles of things it takes, to bury me alive |
I’m doin' things my own way… My own way |
I gotta do things my own way… My own way |
Yeh I gotta do things my own way-My own way |
Gotta do things my own way-Yeh my own way |
My own way-My own way |
Oh yeh… it's just the way it is, baby |
My own crazy patented way |
Мой Собственный Путь(перевод) |
Ты должен научиться оставлять меня в покое, чтобы мы когда-нибудь ладили |
Вы должны дать мне столько времени, сколько потребуется, чтобы доказать, прав я или нет. |
Потому что никто не знает, через что мне пришлось пройти. Может быть, всем все равно. |
Но все время, пока часы тикали, я отсиживался в своем логове |
Делаю все по-своему ... по-своему |
Вы говорите, что у меня нет ноги, чтобы стоять, так что хорошо, что у меня есть две |
Но если бы у меня была только одна нога, чтобы стоять на ней, я бы именно так и поступил. Никто не может сказать, есть правильный или неправильный путь. У каждого есть свой совет |
Теперь я вернулся к тому, с чего начал, после всего, чем пожертвовал? |
Делая все по-своему… По-своему |
Я должен делать все по-своему |
Да ... мой собственный путь |
У меня есть эти чувства, с которыми я пытаюсь справиться, я не уверен, что ты понимаешь |
Если я кажусь слишком озабоченным, чтобы вписаться в ваши планы |
Просто одно поверх другого - теперь это слишком много |
Интересно, сколько нужно груд вещей, чтобы похоронить меня заживо |
Я делаю все по-своему… По-своему |
Я должен делать все по-своему… По-своему |
Да, я должен делать все по-своему, по-своему |
Должен делать все по-своему, да, по-своему |
Мой собственный путь - Мой собственный путь |
О да ... это так, детка |
Мой безумный запатентованный способ |