| Oh the times they are a changin'-I can feel it in the air
| О, времена, когда они меняются, я чувствую это в воздухе
|
| Oh can’t you hear the bells of freedom, ringin' everywhere?
| О, разве ты не слышишь колокола свободы, звонящие повсюду?
|
| And if you look across the ocean, you will see a shining light
| И если вы посмотрите через океан, вы увидите сияющий свет
|
| And I know that come tomorrow, everything will be alright
| И я знаю, что завтра все будет хорошо
|
| 'CAUSE EVERYDAY PEOPLE, ARE MAKIN' A SOUND
| ПОТОМУ ЧТО ПОВСЕДНЕВНЫЕ ЛЮДИ ИЗДАЮТ ЗВУК
|
| THEY’RE GETTIN' TOGETHER, AND STANDIN' THEIR GROUND
| ОНИ СБИРАЮТСЯ ВМЕСТЕ И СТОЯТ НА СВОЕЙ ПОЗИЦИИ
|
| YOU CAN BUILD UP THE WALL, BUT WE’LL TEAR IT DOWN
| ВЫ МОЖЕТЕ ПОСТРОИТЬ СТЕНУ, НО МЫ ЕЁ РАЗРУШИМ
|
| WE ARE EVERYDAY PEOPLE
| МЫ ЛЮДИ КАЖДЫЙ ДЕНЬ
|
| And our numbers are many, but our hearts beat as one
| И нас много, но наши сердца бьются как одно
|
| We will fight to the finish, 'til the battle is won
| Мы будем сражаться до конца, пока битва не будет выиграна
|
| For the right to be free, in a world without war
| За право быть свободным в мире без войны
|
| In a land where the giants can no longer ignore
| В стране, где гиганты больше не могут игнорировать
|
| The voice of our children, who are cryin' revolution
| Голос наших детей, которые плачут о революции
|
| Who inherit our pollution, if we don’t change our ways
| Кто унаследует наше загрязнение, если мы не изменим наши пути
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| (CHORUS to fade) | (ПРИКЕВ, чтобы исчезнуть) |