| Sittin’at the gate, I didn’t have a reservation
| Сижу у ворот, у меня не было бронирования
|
| Couldn’t turn away-Hopin'for a cancellation
| Не мог отвернуться-надеюсь на отмену
|
| Take me to the sky-Take me to my inspiration
| Возьми меня в небо-Возьми меня к моему вдохновению
|
| Only one more day
| Только еще один день
|
| I’m divin’through the sky, thinkin''bout the situation
| Я смотрю по небу, думая о ситуации
|
| I thought that I would die-Laughin'at the complication
| Я думал, что умру - смеюсь над осложнением
|
| I couldn’t sleep a wink-Wonderin'what I would say to you
| Я не мог заснуть. Интересно, что я скажу тебе
|
| Only one more day… and I’ll be on my way
| Еще только один день... и я буду в пути
|
| And with the love I long to hold
| И с любовью, которую я хочу удержать
|
| Oh there’s nothin’like the feelin', of comin’home
| О, нет ничего лучше чувства возвращения домой
|
| I’m comin’home
| я иду домой
|
| I’m at the carousel-I see you from across the station
| Я на карусели - вижу тебя через станцию
|
| Somethin’in my eye, or is it my imagination?
| Что-то в моем глазу или это мое воображение?
|
| It’s been a long time-We got a lot of catchin’up to do Only one more day-I'll be here to stay
| Это было давно. Нам нужно многое наверстать. Только еще один день. Я останусь здесь, чтобы остаться.
|
| And with the love I long to hold
| И с любовью, которую я хочу удержать
|
| No there’s nothin’like the feelin', of comin’home
| Нет ничего лучше ощущения возвращения домой
|
| 'Cause I’m comin’home…Comin'home
| Потому что я иду домой ... Иду домой
|
| Oh baby I’m comin’home
| О, детка, я иду домой
|
| Coming home-I'm comin’home
| Возвращаюсь домой - я возвращаюсь домой
|
| I’m coming home to you
| я иду домой к тебе
|
| What a holiday-We're gonna have a celebration
| Какой праздник - у нас будет праздник
|
| Everybody sing-Everybody's jubilatin'
| Все поют, все ликуют.
|
| Have another drink-I didn’t mean to keep you waitin'
| Выпей еще - я не хотел заставлять тебя ждать
|
| Only one more day, and I’ll be on my way
| Еще только один день, и я буду в пути
|
| But you’ll never be alone, if you save the love you’re feelin', til I get home
| Но ты никогда не будешь один, если сохранишь любовь, которую чувствуешь, пока я не вернусь домой
|
| 'Cause I’m comin’home
| Потому что я иду домой
|
| Comin’home
| Возвращаюсь домой
|
| Whoah baby I’m comin’home to you now! | Ого, детка, я иду домой к тебе сейчас! |