| Looking back on the days of dishonesty
| Оглядываясь назад на дни нечестности
|
| On the days when we drifted apart
| В дни, когда мы разошлись
|
| Our garden was flowered with fantasy
| Наш сад был цветущим с фантазией
|
| And our house was furnished with dreams
| И наш дом был обставлен мечтами
|
| We said I will never leave you
| Мы сказали, что я никогда не покину тебя
|
| I will love you now and forever
| Я буду любить тебя сейчас и навсегда
|
| But all the disappointments
| Но все разочарования
|
| All our doubts were hiding for years
| Все наши сомнения скрывались годами
|
| I will never build a cage of promises again
| Я больше никогда не буду строить клетку из обещаний
|
| Never give you things I don’t want to give
| Никогда не давай тебе то, что я не хочу давать
|
| No, I will never build a cage of promises just to please you
| Нет, я никогда не буду строить клетку из обещаний только для того, чтобы доставить тебе удовольствие.
|
| We had a vision of love and fidelity
| У нас было видение любви и верности
|
| That would spare us sorrow and pain
| Это избавит нас от печали и боли
|
| An oasis of warmth and security
| Оазис тепла и безопасности
|
| All those childish ideas were in vain
| Все эти детские идеи были напрасны
|
| 'Cause we lied to one another
| Потому что мы лгали друг другу
|
| Lied because the truth can be painful
| Врал, потому что правда может быть болезненной
|
| All we had in common
| Все, что у нас было общего
|
| All we had to share was a compromise
| Все, что нам нужно было сделать, это компромисс
|
| I will never build a cage of promises again
| Я больше никогда не буду строить клетку из обещаний
|
| Never give you things I don’t want to give
| Никогда не давай тебе то, что я не хочу давать
|
| No, I will never build a cage of promises just to please you
| Нет, я никогда не буду строить клетку из обещаний только для того, чтобы доставить тебе удовольствие.
|
| And then I was searching for love, losing myself
| А потом я искал любовь, теряя себя
|
| On my own with a tender but foolish heart
| Сам по себе с нежным, но глупым сердцем
|
| She who didn’t love me, she who didn’t want me
| Она, которая не любила меня, она, которая не хотела меня
|
| Was a woman I was running after
| Была ли женщина, за которой я бегал
|
| She who really liked, me she who really loved me
| Она, которая действительно любила меня, та, кто действительно любил меня
|
| Was a woman I was running from
| Была ли женщина, от которой я бежал
|
| But I’d rather be honest and foolish
| Но я предпочел бы быть честным и глупым
|
| Than controlled and wise
| Чем контролируемый и мудрый
|
| And I will never build a cage of promises again
| И я больше никогда не буду строить клетку из обещаний
|
| Never give you things I don’t want to give
| Никогда не давай тебе то, что я не хочу давать
|
| No, I will never build a cage of promises again
| Нет, я больше никогда не буду строить клетку из обещаний
|
| Never build a cage of promises again
| Никогда больше не стройте клетку из обещаний
|
| Never build a cage of promises just to please you | Никогда не стройте клетку из обещаний только для того, чтобы доставить вам удовольствие. |