| a letter and a letter on a string
| буква и буква на нитке
|
| will hold forever humanity spellbound
| навсегда зачарует человечество
|
| Words
| Слова
|
| possession of the beggar and the king
| владения нищего и короля
|
| everybody
| все
|
| everyday
| ежедневно
|
| you and I we all can say
| ты и я, мы все можем сказать
|
| Words
| Слова
|
| regarded as a complicated tool
| считается сложным инструментом
|
| created by man, implicated by mankind
| созданный человеком, вовлеченный человечеством
|
| Words
| Слова
|
| obsession of the genius and the fool
| одержимость гения и дурака
|
| everybody
| все
|
| everyday
| ежедневно
|
| everywhere
| повсюду
|
| and everyway
| и всегда
|
| Ooy, Words!
| Ой, Слова!
|
| Find them, you can use them
| Найдите их, вы можете использовать их
|
| Say them, you can hear them
| Скажи их, ты слышишь их
|
| Write them, you can read them
| Напишите их, вы можете прочитать их
|
| Love them, fear them
| Любите их, бойтесь их
|
| Words
| Слова
|
| transmitted as we’re fitted from the start
| передается, поскольку мы приспособлены с самого начала
|
| received by all and we’re sentenced to a life with
| получили все, и мы приговорены к жизни с
|
| Words
| Слова
|
| impression of the stupid and the smart
| впечатление глупого и умного
|
| everybody
| все
|
| everyday
| ежедневно
|
| you and I we all can say
| ты и я, мы все можем сказать
|
| Words
| Слова
|
| inside your head can come alive as they’re said
| внутри твоей головы может ожить, как говорится
|
| softly, loudly, modestly or proudly
| тихо, громко, скромно или гордо
|
| Words
| Слова
|
| expression by the living and the dead
| выражение живых и мертвых
|
| everybody
| все
|
| everyday
| ежедневно
|
| everywhere
| повсюду
|
| and everyway
| и всегда
|
| Words!
| Слова!
|
| Find them, you can use them
| Найдите их, вы можете использовать их
|
| Say them, you can hear them
| Скажи их, ты слышишь их
|
| Write them, you can read them
| Напишите их, вы можете прочитать их
|
| Love them, fear them | Любите их, бойтесь их |