| Have you heard the one about the two tomatoes?
| Слышали про два помидора?
|
| Yes, we have, a million times or more
| Да, у нас есть, миллион раз или больше
|
| The two tomatoes walking down the street
| Два помидора идут по улице
|
| That’s the one; | Это тот самый; |
| we’ve heard it before
| мы слышали это раньше
|
| Maybe they would like to hear about the two tomatoes
| Может быть, они хотели бы услышать о двух помидорах
|
| No, they don’t; | Нет, не знают; |
| it’s such a big bore
| это такая большая скука
|
| But the two tomatoes can make you laugh and laugh and laugh
| Но два помидора могут заставить вас смеяться, смеяться и смеяться
|
| Well alright let’s hear it for very last time
| Хорошо, давайте послушаем это в последний раз
|
| And then never again never again
| И больше никогда больше никогда
|
| Hello, I am Anders Tomato
| Здравствуйте, я Андерс Помидор.
|
| This is my wife, Lisa Tomato
| Это моя жена, Лиза Помидор
|
| Taking a walk and having the talk
| Прогуляться и поговорить
|
| In the marvelous place called Stockholm
| В чудесном месте под названием Стокгольм
|
| (In a marvelous place called Stockholm)
| (В чудесном месте под названием Стокгольм)
|
| Today on a way to see a splendid show
| Сегодня на пути к великолепному шоу
|
| With the one and only The Real Group
| С единственной и неповторимой The Real Group
|
| It’s gonna be great; | Это будет здорово; |
| don’t wanna be late
| не хочу опаздывать
|
| We’re dedicated fans of The Real Group
| Мы преданные поклонники The Real Group
|
| (We're dedicated fans of The Real Group)
| (Мы преданные поклонники The Real Group)
|
| Even if the story’s kind of comical, it’s also quite dramatic
| Даже если эта история комична, она также довольно драматична.
|
| Pay attention something terrible is soon to happen to Mrs. Tomato
| Обратите внимание, что скоро с миссис Помидор случится что-то ужасное.
|
| In a second she will walk into the street not looking left or right
| Через секунду она пойдет на улицу, не глядя ни налево, ни направо
|
| Completely unaware of an approaching vehicle
| Совершенно не подозревая о приближающемся транспортном средстве
|
| The truck was driving fast who doesn’t see her
| Грузовик ехал быстро, кто ее не видит
|
| What will happen to Mrs. Tomato?
| Что будет с миссис Помидор?
|
| I’m driving yeah I’m driving down the road a blast
| Я за рулем, да, я еду по дороге взрыв
|
| And I call me Mr. Cucumber woah
| И я называю себя мистером Огурцом, воах
|
| Yes I’m driving driving down the road a blast
| Да, я еду по дороге взрыв
|
| If you can call this a life, honey
| Если ты можешь назвать это жизнью, дорогая
|
| But I just can’t find no healer
| Но я просто не могу найти целителя
|
| In this big old 18-wheeler
| В этом большом старом 18-колесном автомобиле
|
| Still I’m driving down the road a blast well
| Тем не менее я еду по дороге хорошо
|
| SPLAT!
| СПЛАТ!
|
| What was that? | Что это было? |
| I think I hit something
| Я думаю, что ударил что-то
|
| Yes indeed you did; | Да, действительно, вы сделали; |
| you just ran over my wife, you idiot!
| ты только что переехал мою жену, идиот!
|
| Officer Eggplant, Stockholm Police
| Офицер Баклажан, полиция Стокгольма
|
| Please step back; | Пожалуйста, отойдите назад; |
| what seems to be the problem?
| В чем проблема?
|
| This maniac driver ran over my wife
| Этот маньяк-водитель сбил мою жену
|
| Oh I see then you’re under arrest (WHAT?)
| О, я вижу, вы арестованы (ЧТО?)
|
| By the way did anyone call for an ambulance
| Кстати, кто-нибудь вызывал скорую?
|
| You don’t have to do that please let me through
| Вам не нужно этого делать, пожалуйста, дайте мне пройти
|
| Why I’m Dr. Celery; | Почему я доктор Сельдерей; |
| let me have a look
| дай мне посмотреть
|
| She’s alive; | Она жива; |
| she’s breathing
| она дышит
|
| Her heart is beating; | Ее сердце бьется; |
| what a relief
| какое облегчение
|
| Oh doctor tell me she’ll be fine
| О, доктор, скажи мне, что она будет в порядке
|
| (Doctor doctor tell me she’ll be fine)
| (Доктор доктор сказал мне, что она будет в порядке)
|
| Just give her a week or two and she’ll recover
| Просто дайте ей неделю или две, и она выздоровеет
|
| To a perfectly normal vegetable again
| Снова к совершенно нормальному овощу
|
| (A perfectly normal vegetable again)
| (Снова совершенно нормальный овощ)
|
| Come on come on come on come on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Catch up come on Ketchup come on
| Догоняй, давай, кетчуп, давай
|
| Come on come on come on come on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Ketchup come on HA HA HA HA HA
| Кетчуп давай ХА ХА ХА ХА ХА
|
| Hey Lisa we really gotta get going
| Эй, Лиза, нам действительно нужно идти
|
| But I don’t want people to see me like this
| Но я не хочу, чтобы люди видели меня таким
|
| I think you look absolutely smashing
| Я думаю, ты выглядишь абсолютно сногсшибательно
|
| Can’t you see I’m in a total mess
| Разве ты не видишь, что я в полном беспорядке
|
| You look find; | Вы смотрите найти; |
| I think you lost some weight
| Я думаю, ты похудел
|
| I feel like I just got run over by a truck
| Я чувствую, что меня только что переехал грузовик
|
| Please stop whining and pull yourself together
| Пожалуйста, перестань ныть и возьми себя в руки
|
| This is not a joke (Yes it is, yes it is)
| Это не шутка (да, да, это так)
|
| I’m not a laughing matter (Yes you are, yes you are)
| Мне не до смеха (да, да, да)
|
| We’ll you stop singing (No we won’t, no we won’t)
| Мы перестанем петь (Нет, не будем, нет, не будем)
|
| Why not? | Почему нет? |
| (It's our job; it’s how we make our money)
| (Это наша работа, так мы зарабатываем деньги)
|
| I see; | Я понимаю; |
| can I join you even if I’m a little flat
| могу ли я присоединиться к вам, даже если я немного плоский
|
| Yes you can, yes you can cause you’re very funny funny
| Да, ты можешь, да, ты можешь, потому что ты очень смешной
|
| Come on come on come on come on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Catch up come on Ketchup come on
| Догоняй, давай, кетчуп, давай
|
| Come on come on come on come on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Ketchup come on HA HA HA HA HA
| Кетчуп давай ХА ХА ХА ХА ХА
|
| What a joke, what a laugh, what a punchline
| Какая шутка, какой смех, какой кульминационный момент
|
| The two tomatoes, the funniest thing in the world
| Два помидора, самая смешная вещь в мире
|
| If you by any chance didn’t get it
| Если вы случайно не получили его
|
| Here’s a recap, a summary for you
| Вот краткое изложение для вас
|
| The two tomatoes walking down the street
| Два помидора идут по улице
|
| In the marvelous city of Stockholm
| В чудесном городе Стокгольме
|
| First we have Mr. Anders Tomato
| Сначала у нас есть г-н Андерс Помидор
|
| And next to him Mrs. Lisa Tomato
| А рядом с ним миссис Лиза Помидор
|
| The two tomatoes are on the way to see
| Два помидора уже в пути, чтобы увидеть
|
| The most amazing show with The Real Group
| Самое потрясающее шоу с The Real Group
|
| Suddenly without a warning Mr. Cucumber
| Внезапно без предупреждения мистер Огурец
|
| Drives his truck into Lisa Tomato
| Въезжает на своем грузовике в Лизу Помидор
|
| SPLAT!
| СПЛАТ!
|
| In a second the tomato all red and round
| Через секунду помидор весь красный и круглый
|
| Turns into a wet spot flat on the ground
| Превращается в мокрое пятно на земле
|
| Mr. Anders Tomato and Mr. Cucumber got into an argument
| Мистер Андерс Помидор и мистер Огурец поссорились
|
| And would have start a fighting book
| И начал бы боевую книгу
|
| Officer Eggplant, Stockholm Police arrested the reckless driver
| Офицер Баклажан, Стокгольмская полиция арестовала лихача-водителя
|
| And furthermore Dr.
| А кроме того Др.
|
| Celery luckily confirmed that Lisa Tomato was still alive
| Сельдерей, к счастью, подтвердил, что Лиза Помидор еще жива
|
| And well enough to be a part of a corny joke
| И достаточно хорошо, чтобы быть частью банальной шутки
|
| HA HA HA HA HA
| ХА ХА ХА ХА ХА
|
| Come on come on come on come on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Catch up come on Ketchup come on
| Догоняй, давай, кетчуп, давай
|
| Come on come on come on come on
| Давай, давай, давай, давай
|
| HA HA HA HA HA
| ХА ХА ХА ХА ХА
|
| HA HA HA HA HA
| ХА ХА ХА ХА ХА
|
| HA HA HA HA HA
| ХА ХА ХА ХА ХА
|
| Funny funny funny funny
| Смешно смешно смешно смешно
|
| Two tomatoes
| Два помидора
|
| SPLAT! | СПЛАТ! |