| The threat, they say
| Угроза, говорят
|
| Comes from countries ending in '-an'
| Происходит из стран, оканчивающихся на '-an'
|
| Where the family name is Khan
| Где фамилия Хан
|
| And they all read the Koran
| И все они читают Коран
|
| The answer, they say
| Ответ, говорят
|
| Is to bomb them all to dust
| Разбомбить их всех в пыль
|
| Then in fifty years they just
| Потом через пятьдесят лет они просто
|
| Might be able to see things our way
| Мог бы видеть вещи по-нашему
|
| We’re not barbarians
| Мы не варвары
|
| Like we were way back when
| Как будто мы были в далеком прошлом, когда
|
| We’ve learned from history
| Мы узнали из истории
|
| So we’re going round again
| Итак, мы снова собираемся
|
| I miss the days
| я скучаю по дням
|
| When the threat to our position
| Когда угроза нашему положению
|
| Didn’t come from some religion
| Не пришел из какой-то религии
|
| But from godless communism
| Но от безбожного коммунизма
|
| We’re not barbarians
| Мы не варвары
|
| Like we were way back when
| Как будто мы были в далеком прошлом, когда
|
| We’ve learned from history
| Мы узнали из истории
|
| So we get to go round, get to go round
| Итак, мы пойдем по кругу, пойдем по кругу.
|
| Get to go round, get to go round again
| Пойди по кругу, пойди по кругу снова
|
| Tell your sons
| Скажи своим сыновьям
|
| Not to bother with football
| Не заморачиваться с футболом
|
| Get a backpack on and crawl
| Наденьте рюкзак и ползите
|
| We’re in this for the long haul
| Мы в этом надолго
|
| Tell your sons
| Скажи своим сыновьям
|
| Not to bother with football
| Не заморачиваться с футболом
|
| Get a backpack on and crawl
| Наденьте рюкзак и ползите
|
| We’re in this for the long haul | Мы в этом надолго |