| When you go will you send back a letter from America?
| Когда ты уедешь, ты отправишь обратно письмо из Америки?
|
| Take a look up the railtrack from Miami to Canada.
| Взгляните на железнодорожные пути из Майами в Канаду.
|
| Well
| Хорошо
|
| Broke ofF from my work the other day
| На днях оторвался от работы
|
| I spent the evening thinking
| Я провел вечер, думая
|
| About all the blood that flowed away.
| О всей крови, что утекла.
|
| Across the ocean to the second chance
| Через океан ко второму шансу
|
| I wonder how it go on when it reached the promised land.
| Интересно, как это продолжалось, когда оно достигло земли обетованной.
|
| When you go will send back a letter from America?
| Когда ты уедешь, ты пришлешь обратно письмо из Америки?
|
| Take a look up the railtrack from Miami to Canada.
| Взгляните на железнодорожные пути из Майами в Канаду.
|
| I’ve looked at the ocean
| я смотрел на океан
|
| Tried hard to imagine
| Пытался представить
|
| The way you felt the day you sailed
| То, как вы себя чувствовали в тот день, когда отплыли
|
| From Wester Ross to Nova Scotia.
| От Вестер Росс до Новой Шотландии.
|
| We should have held you
| Мы должны были держать вас
|
| We should have told you
| Мы должны были сказать вам
|
| But you know our sense of timing
| Но вы знаете наше чувство времени
|
| We always wait too long.
| Мы всегда слишком долго ждем.
|
| When you go will you send back a letter from America?
| Когда ты уедешь, ты отправишь обратно письмо из Америки?
|
| Take a look up the railtrack from Miami to Canada.
| Взгляните на железнодорожные пути из Майами в Канаду.
|
| Lochaber no morg
| Лохабер но морг
|
| Sutherland no more
| Сазерленда больше нет
|
| Lewis no more
| Льюиса больше нет
|
| Skye no more!
| Скай больше нет!
|
| Lochaber no more
| Лохабер больше нет
|
| Sutherland no more
| Сазерленда больше нет
|
| Lewis no more
| Льюиса больше нет
|
| Skye no more!
| Скай больше нет!
|
| Lochaber no more
| Лохабер больше нет
|
| Sutherland no more
| Сазерленда больше нет
|
| Lewis no more
| Льюиса больше нет
|
| Skye no more!
| Скай больше нет!
|
| I wonder my blood
| интересно, моя кровь
|
| Will you ever return
| Ты когда-нибудь вернешься
|
| To help us kick the life back to a dying mutual friend?
| Чтобы помочь нам вернуть жизнь умирающему общему другу?
|
| Do we not love her
| Разве мы не любим ее
|
| I think we all tell you about
| Я думаю, мы все расскажем вам о
|
| Do we have to roam the world to prove how much it hurts?
| Должны ли мы бродить по миру, чтобы доказать, насколько это больно?
|
| When you go will you send back a letter from America?
| Когда ты уедешь, ты отправишь обратно письмо из Америки?
|
| Take a look up the railtrack from Miami to Canada.
| Взгляните на железнодорожные пути из Майами в Канаду.
|
| Bathgate no more
| Батгейт больше не
|
| Linwood no more
| Линвуда больше нет
|
| Methil no more
| Метила больше нет
|
| Irvine no more.
| Ирвина больше нет.
|
| Bathgate no more
| Батгейт больше не
|
| Linwood no more
| Линвуда больше нет
|
| Methil no more
| Метила больше нет
|
| Irvine no more.
| Ирвина больше нет.
|
| Bathgate no more
| Батгейт больше не
|
| Linwood no more
| Линвуда больше нет
|
| Methil no more
| Метила больше нет
|
| Irvine no more.
| Ирвина больше нет.
|
| Bathgate no more
| Батгейт больше не
|
| Linwood no more
| Линвуда больше нет
|
| Methil no more
| Метила больше нет
|
| Lochaber no more. | Лохабера больше нет. |