| Michael McGrory from west Donegal
| Майкл Макгрори из западного Донегала
|
| You came to Glasgow with nothing at all
| Вы приехали в Глазго вообще ни с чем
|
| You fought the landlord then the Africa Korps
| Вы сражались с помещиком, затем с Африканским корпусом
|
| When you came to Glasgow with nothing at all
| Когда ты приехал в Глазго ни с чем
|
| Abraham Caplan from Vilnius you came
| Авраам Каплан из Вильнюса, ты приехал
|
| You were heading for New York but Leith’s where you’ve stayed
| Вы направлялись в Нью-Йорк, но Лейт, где вы остались
|
| You built a great business which benefits all
| Вы построили отличный бизнес, который приносит пользу всем
|
| Since you came to this land with nothing at all
| Поскольку вы пришли на эту землю вообще ни с чем
|
| In Scotland’s story I read that they came
| В истории Шотландии я читал, что они пришли
|
| The Gael and the Pict, the Angle and Dane
| Гаэль и пикт, англ и датчанин
|
| But so did the Irishman, Jew and Ukraine
| Но так же поступили ирландец, еврей и Украина
|
| They’re all Scotland’s Story and they’re all worth the same
| Все они история Шотландии, и все они стоят одинаково
|
| Joseph D’Angelo dreams of the days
| Джозеф Д'Анджело мечтает о днях
|
| When Italian kids in the Grassmarket played
| Когда итальянские дети в Grassmarket играли
|
| We burned out his shop when the boys went to war
| Мы сожгли его магазин, когда мальчики ушли на войну
|
| But auld Joe’s a big man and he forgave all
| Но старый Джо большой человек, и он все прощал
|
| In Scotland’s story I’m told that they came
| В истории Шотландии мне сказали, что они пришли
|
| The Gael and the Pict, the Angle and Dane
| Гаэль и пикт, англ и датчанин
|
| But where’s all the Chinese and Indian names?
| Но где все китайские и индийские имена?
|
| They’re in my lands story and they’re all worth the same
| Они в истории моих земель, и все они стоят одинаково
|
| Christina McKay, I learned of your name
| Кристина Маккей, я узнал твое имя
|
| How you travelled south from Delny one day
| Как вы однажды путешествовали на юг из Дельни
|
| You raised a whole family in one room they say
| Говорят, вы вырастили целую семью в одной комнате
|
| And the X on the line stands in place of your name
| И X в строке стоит вместо вашего имени
|
| So in the old story I’ll bet that I came
| Так что в старой истории готов поспорить, что я пришел
|
| From Gael and Pict and Angle and Dane
| От Гаэля и Пикта, Энгла и Дейна
|
| And a poor migrant girl who could not write her name
| И бедная девочка-мигрант, которая не могла написать свое имя
|
| It’s a common old story but it’s mine just the same
| Это обычная старая история, но она все равно моя
|
| All through the story the immigrants came
| На протяжении всей истории иммигранты пришли
|
| The Gael and the Pict, the Angle and Dane
| Гаэль и пикт, англ и датчанин
|
| From Pakistan, England and from the Ukraine
| Из Пакистана, Англии и Украины
|
| We’re all Scotland’s story and we’re all worth the same
| Мы все — история Шотландии, и все мы стоим одинаково
|
| Your Scotland’s story is worth just the same | Ваша история Шотландии стоит того же |