Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни S-O-R-R-Y , исполнителя - The Proclaimers. Песня из альбома The Very Best Of, в жанре ПопДата выпуска: 30.06.2013
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни S-O-R-R-Y , исполнителя - The Proclaimers. Песня из альбома The Very Best Of, в жанре ПопS-O-R-R-Y(оригинал) |
| Your prose is elegant as you demonstrate contempt, it’s true |
| And the targets you attack mostly deserve a whack from you |
| Yes you’re entertaining |
| You fill up the page |
| Fill it up with your rage |
| But now there’s a doubt over the wisdom you hand out in spades |
| Please tell us which you think is the country we should next help invade |
| What a bloody carnage you cheered us into |
| And the others like you |
| You never wore a uniform |
| Unless it was a uniform of a school or youth organization |
| But from watching others do |
| What they would never do holds a sad fascination |
| And now I’m reminded by feelings so strong |
| Of Bernie Taupin’s lyric to Sir Elton’s song |
| Can you say the hardest word? |
| 'Cause you demand apologies |
| From public figures on their knees |
| As you invite them to say «So long» |
| So let’s hear your rendition |
| Of words of contrition |
| For getting it so wrong |
| Would you like to say something? |
| (Something) |
| Would you like to say sorry? |
| (Sorry) |
| Sorry (Sorry) |
| That’s S-O-R-R-Y |
С-О-Р-Р-У(перевод) |
| Ваша проза элегантна, когда вы демонстрируете презрение, это правда |
| И цели, которые вы атакуете, в основном заслуживают удара от вас. |
| Да ты развлекаешься |
| Вы заполняете страницу |
| Наполните его своей яростью |
| Но теперь есть сомнения в мудрости, которую вы раздаете в пиках |
| Скажите, пожалуйста, в какую страну, по вашему мнению, мы должны вторгнуться в следующий раз? |
| В какую кровавую бойню ты нас подбодрил |
| И другие, как вы |
| Вы никогда не носили униформу |
| Если только это не была форма школы или молодежной организации. |
| Но наблюдая за тем, как это делают другие |
| То, что они никогда бы не сделали, имеет грустное очарование |
| И теперь мне напоминают о таких сильных чувствах |
| Из лирики Берни Топина к песне сэра Элтона |
| Можете ли вы сказать самое сложное слово? |
| Потому что ты требуешь извинений |
| От общественных деятелей на коленях |
| Когда вы предлагаете им сказать «До свидания» |
| Итак, давайте послушаем ваше исполнение |
| Из слов раскаяния |
| Для того, чтобы понять это так неправильно |
| Хотите ли вы сказать что-нибудь? |
| (Что-нибудь) |
| Вы хотите извиниться? |
| (Извини) |
| Извините извините) |
| Это С-О-Р-Р-И |
| Название | Год |
|---|---|
| I'm On My Way | 2002 |
| I'm Gonna Be (500 Miles) | 2002 |
| I'm Gonna Be 500 Miles | 1992 |
| Over And Done With | 1990 |
| Life With You | 2013 |
| There's A Touch | 2002 |
| Then I Met You | 1993 |
| King Of The Road | 2002 |
| Sunshine on Leith | 2013 |
| Throw The 'R' Away | 2002 |
| Sweet Joy ft. The Proclaimers, Michael Wojas | 2007 |
| Notes & Rhymes | 2008 |
| Whole Wide World | 2006 |
| Letter From America | 2013 |
| Cap In Hand | 2002 |
| What Makes You Cry | 2002 |
| The Doodle Song | 2002 |
| What Do You Do | 1993 |
| Let's Get Married | 2002 |
| Oh Jean | 2002 |