
Дата выпуска: 30.06.2013
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
S-O-R-R-Y(оригинал) |
Your prose is elegant as you demonstrate contempt, it’s true |
And the targets you attack mostly deserve a whack from you |
Yes you’re entertaining |
You fill up the page |
Fill it up with your rage |
But now there’s a doubt over the wisdom you hand out in spades |
Please tell us which you think is the country we should next help invade |
What a bloody carnage you cheered us into |
And the others like you |
You never wore a uniform |
Unless it was a uniform of a school or youth organization |
But from watching others do |
What they would never do holds a sad fascination |
And now I’m reminded by feelings so strong |
Of Bernie Taupin’s lyric to Sir Elton’s song |
Can you say the hardest word? |
'Cause you demand apologies |
From public figures on their knees |
As you invite them to say «So long» |
So let’s hear your rendition |
Of words of contrition |
For getting it so wrong |
Would you like to say something? |
(Something) |
Would you like to say sorry? |
(Sorry) |
Sorry (Sorry) |
That’s S-O-R-R-Y |
С-О-Р-Р-У(перевод) |
Ваша проза элегантна, когда вы демонстрируете презрение, это правда |
И цели, которые вы атакуете, в основном заслуживают удара от вас. |
Да ты развлекаешься |
Вы заполняете страницу |
Наполните его своей яростью |
Но теперь есть сомнения в мудрости, которую вы раздаете в пиках |
Скажите, пожалуйста, в какую страну, по вашему мнению, мы должны вторгнуться в следующий раз? |
В какую кровавую бойню ты нас подбодрил |
И другие, как вы |
Вы никогда не носили униформу |
Если только это не была форма школы или молодежной организации. |
Но наблюдая за тем, как это делают другие |
То, что они никогда бы не сделали, имеет грустное очарование |
И теперь мне напоминают о таких сильных чувствах |
Из лирики Берни Топина к песне сэра Элтона |
Можете ли вы сказать самое сложное слово? |
Потому что ты требуешь извинений |
От общественных деятелей на коленях |
Когда вы предлагаете им сказать «До свидания» |
Итак, давайте послушаем ваше исполнение |
Из слов раскаяния |
Для того, чтобы понять это так неправильно |
Хотите ли вы сказать что-нибудь? |
(Что-нибудь) |
Вы хотите извиниться? |
(Извини) |
Извините извините) |
Это С-О-Р-Р-И |
Название | Год |
---|---|
I'm On My Way | 2002 |
I'm Gonna Be (500 Miles) | 2002 |
I'm Gonna Be 500 Miles | 1992 |
Over And Done With | 1990 |
Life With You | 2013 |
There's A Touch | 2002 |
Then I Met You | 1993 |
King Of The Road | 2002 |
Sunshine on Leith | 2013 |
Throw The 'R' Away | 2002 |
Sweet Joy ft. The Proclaimers, Michael Wojas | 2007 |
Notes & Rhymes | 2008 |
Whole Wide World | 2006 |
Letter From America | 2013 |
Cap In Hand | 2002 |
What Makes You Cry | 2002 |
The Doodle Song | 2002 |
What Do You Do | 1993 |
Let's Get Married | 2002 |
Oh Jean | 2002 |