| Night has passed away
| Ночь прошла
|
| But I’ve lived to see another day
| Но я дожил до другого дня
|
| And I’m glad that I’m around
| И я рад, что я рядом
|
| Yesterday was bad, don’t think I’ve ever felt so sad
| Вчера было плохо, не думаю, что мне когда-либо было так грустно
|
| But it left without a sound
| Но это осталось без звука
|
| The sun came rising up
| Солнце взошло
|
| And it drove away the darkness
| И это прогнало тьму
|
| The morning air is clean
| Утренний воздух чистый
|
| I’m redeemed, I’m redeemed
| Я искуплен, я искуплен
|
| Found the strength I lacked
| Нашел силу, которой мне не хватало
|
| To shake this burden from my back
| Чтобы стряхнуть это бремя со спины
|
| Between the hours of four and five
| Между четырьмя и пятью часами
|
| And as I fell asleep
| И когда я заснул
|
| I heard the traffic in the street
| Я слышал движение на улице
|
| And felt the joy of being alive
| И почувствовал радость от того, что жив
|
| I don’t trust myself
| я не доверяю себе
|
| So I trust myself to reason
| Так что я доверяю себе рассуждать
|
| But I feel what it means
| Но я чувствую, что это значит
|
| I’m redeemed, I’m redeemed
| Я искуплен, я искуплен
|
| The sun came rising up
| Солнце взошло
|
| And it drove away the darkness
| И это прогнало тьму
|
| The morning air is clean
| Утренний воздух чистый
|
| I’m redeemed, I’m redeemed
| Я искуплен, я искуплен
|
| I don’t trust myself
| я не доверяю себе
|
| So I trust myself to reason
| Так что я доверяю себе рассуждать
|
| But I feel what it means
| Но я чувствую, что это значит
|
| I’m redeemed, I’m redeemed | Я искуплен, я искуплен |