| I got some bills this morning
| Сегодня утром я получил счета
|
| They tumbled through the door
| Они ввалились в дверь
|
| I counted every penny but
| Я считал каждую копейку, но
|
| The bills still came to more
| Счета по-прежнему приходили больше
|
| And printed in the paper
| И напечатано в газете
|
| For Pisces it did say
| Для Рыб было сказано
|
| «If you would just be bolder
| «Если бы ты был смелее
|
| Then this might be your day»
| Тогда это может быть ваш день »
|
| It said, «Lady Luck apologises
| В нем говорилось: «Госпожа Удача извиняется
|
| For the way she’s been behavin'
| За то, как она себя ведет
|
| And she promises she’ll change
| И она обещает, что изменится
|
| If you don’t want to know her, she’ll understand
| Если ты не хочешь ее знать, она поймет
|
| But if you’d like to take her hand
| Но если ты хочешь взять ее за руку
|
| She could be back at your command.»
| Она может вернуться в ваше распоряжение.
|
| So I ran round the corner
| Так что я побежал за угол
|
| The bookies there I entered
| Букмекерские конторы, в которых я участвовал
|
| Put ten quid on a mare
| Положите десять фунтов на кобылу
|
| From a stud in Kildare
| От конюшни в Килдэре
|
| But though the jockey beat her
| Но хотя жокей избил ее
|
| In Belgium they will eat her
| В Бельгии ее съедят
|
| The tannoy began to rip as I tore up the slip
| Танной начал рваться, когда я разорвал накладку
|
| It said: «Lady Luck…»
| На нем было написано: «Госпожа Удача…»
|
| I met a girl this evening
| Я встретил девушку этим вечером
|
| And I began to think
| И я начал думать
|
| That I might get her drunk
| Что я могу напоить ее
|
| But she matched me drink for drink
| Но она подобрала мне напиток за выпивкой
|
| So when she drew the curtains
| Поэтому, когда она задернула шторы
|
| I felt success was certain
| Я чувствовал, что успех неизбежен
|
| But as she kicked me out
| Но когда она выгнала меня
|
| She spoke in the third person
| Она говорила в третьем лице
|
| She said: «Lady Luck…» | Она сказала: «Госпожа Удача…» |