| Wait a moment yet
| Подождите еще
|
| Have a cigarette
| Выкурить сигарету
|
| We can stand out here on the pavement
| Мы можем выделиться здесь, на тротуаре
|
| There’s a young man near
| Рядом молодой человек
|
| With the same idea
| С той же идеей
|
| And a half-drunk beer as payment
| И недопитое пиво в качестве оплаты
|
| But we turn his offer down
| Но мы отклоняем его предложение
|
| Give him a light and watch him frown
| Дай ему свет и смотри, как он хмурится
|
| As he weaves his way back round
| Когда он плетет свой путь назад
|
| Into the crowd
| В толпу
|
| Many years ago that was us, I know
| Много лет назад это были мы, я знаю
|
| When they said this place was dying
| Когда они сказали, что это место умирает
|
| But just look now, look all around
| Но посмотри сейчас, посмотри вокруг
|
| If you squint, you’d swear it was thriving
| Если прищуриться, можно поклясться, что он процветает
|
| Now it’s we who are in decline
| Теперь мы в упадке
|
| Like the old shipyards and mines
| Как старые верфи и шахты
|
| We outlived a time
| Мы пережили время
|
| That’s long passed away
| Это давно прошло
|
| I thought we’d change things
| Я думал, что мы изменим ситуацию
|
| But we never changed a thing
| Но мы никогда ничего не меняли
|
| We never changed a thing
| Мы никогда ничего не меняли
|
| There’s a girl
| есть девушка
|
| There’s another
| есть еще один
|
| That one looks familiar
| Тот выглядит знакомым
|
| I think I knew her mother
| Я думаю, что знал ее мать
|
| Wait a moment yet
| Подождите еще
|
| Have a cigarette
| Выкурить сигарету
|
| They let us stand out here on the pavement
| Они позволили нам стоять здесь, на тротуаре
|
| Just look now, look all around
| Просто посмотри сейчас, посмотри вокруг
|
| Now that’s what I call entertainment
| Вот это я называю развлечением
|
| I thought we’d change things
| Я думал, что мы изменим ситуацию
|
| But we never changed a thing
| Но мы никогда ничего не меняли
|
| We never changed a thing | Мы никогда ничего не меняли |