| Hit The Highway (оригинал) | Выезжай На Шоссе (перевод) |
|---|---|
| Your way | Твой путь |
| No way | Ни за что |
| Do it my way | Сделай это по-моему |
| Or hit the highway | Или выезжайте на шоссе |
| Your way | Твой путь |
| No way | Ни за что |
| Do it my way | Сделай это по-моему |
| Or hit the highway | Или выезжайте на шоссе |
| I respect your point of view | Я уважаю вашу точку зрения |
| You’ve got your thoughts | У тебя есть свои мысли |
| I’ve got mine too | у меня тоже есть |
| But you’ll be out of here | Но ты уйдешь отсюда |
| If I don’t hear the words I want to hear | Если я не слышу слов, которые хочу услышать |
| Your way | Твой путь |
| No way | Ни за что |
| You do it my way | Вы делаете это по-моему |
| Or you can hit the highway | Или вы можете отправиться на шоссе |
| I’ve watched you | я наблюдал за тобой |
| Backsliding | Отступничество |
| Then there’s trouble | Тогда есть проблема |
| You, your always hiding | Ты всегда прячешься |
| Now if I was in your shoes | Теперь, если бы я был на вашем месте |
| I might look at me and think | Я мог бы посмотреть на себя и подумать |
| «There's a fool» | «Есть дурак» |
| But I’m not in your shoes | Но я не на твоем месте |
| And I don’t have to play | И мне не нужно играть |
| By your set of rules No No | По вашему набору правил Нет Нет |
| Your way | Твой путь |
| Let me tell you that there’s no way | Позвольте мне сказать вам, что нет пути |
| No way You do it my way | Ты делаешь это по-моему |
| Or you can hit the highway | Или вы можете отправиться на шоссе |
| Hit it again | Нажмите еще раз |
| Your way | Твой путь |
| No way | Ни за что |
| Do it my way | Сделай это по-моему |
| Or hit the highway | Или выезжайте на шоссе |
| I’m stating — not negotiating | Я заявляю – не веду переговоры |
| You want more | Ты хочешь больше |
| There’s the door | Вот дверь |
