| Il y a des soirs comme ça où rien ne va
| Бывают такие ночи, когда ничего не происходит
|
| On se fait la gueule
| мы злимся
|
| Où tu te mets dans tous tes états
| Где вы все работаете
|
| Car tu n’es pas la seule
| Потому что ты не единственный
|
| J’ai fait le choix de rester fidèle
| Я сделал выбор остаться верным
|
| Fidèle à mon cœur, ah-ah
| Верный моему сердцу, а-а
|
| Ne me pose plus de questions sur elle
| Не спрашивай меня больше о ней
|
| Car c’est toi la meilleure, de loin la meilleure
| Потому что ты лучший, безусловно лучший
|
| Tu me fais mal
| Ты причиняешь мне боль
|
| Et tu trouverais ça normal
| И вы бы нашли это нормальным
|
| Que je te dise que tout est ok
| Позвольте мне сказать вам, что все в порядке
|
| Fais c’qu’il te plaît
| Делай что хочешь
|
| Tu peux compter sur moi
| Ты можешь рассчитывать на меня
|
| Même si je suis loin promis, je n’t’oublie pas
| Даже если я далеко обещан, я не забуду тебя
|
| Dans les virages, dans les rues mouillées, je pense à toi
| В поворотах, на мокрых улицах я думаю о тебе
|
| Quand les nuages laissent place au plus beau jour qui soit
| Когда облака уступают место самому прекрасному дню
|
| Promis, je n’t’oublie pas
| Я обещаю, я не забуду тебя
|
| J’ai même plus la force d'être consolée
| У меня даже нет сил больше утешаться
|
| Je veux tout arrêter
| Я хочу остановить все
|
| M'évaporer, me réincarner
| Испари меня, перевоплоти меня
|
| Dans un autre espace temps et voir la vie différemment
| В другом пространстве-времени и увидеть жизнь по-другому
|
| Je regarde des photos d’avant
| Я смотрю на фотографии до
|
| On faisait pas semblant, nan, nan
| Мы не притворялись, нет, нет
|
| Je veux bien croire que tu m’aimes autant
| Я хочу верить, что ты так меня любишь
|
| Laisse-moi juste du temps
| Просто дай мне время
|
| Tu peux compter sur moi
| Ты можешь рассчитывать на меня
|
| Même si je suis loin promis, je n’t’oublie pas
| Даже если я далеко обещан, я не забуду тебя
|
| Dans les virages, dans les rues mouillées, je pense à toi
| В поворотах, на мокрых улицах я думаю о тебе
|
| Quand les nuages laissent place au plus beau jour qui soit
| Когда облака уступают место самому прекрасному дню
|
| Promis, je n’t’oublie pas
| Я обещаю, я не забуду тебя
|
| Tu peux compter sur moi
| Ты можешь рассчитывать на меня
|
| Je suis une branche et tu t’accroches à moi
| Я ветка и ты цепляешься за меня
|
| Même si l’arbre penche surtout ne lâche pas
| Даже если дерево наклонилось выше всех, не отпускайте
|
| Me lâche pas
| Не отпускай меня
|
| Bébé me lâche pas
| Детка, не отпускай меня
|
| Tu peux compter sur moi, ha-ha
| Ты можешь рассчитывать на меня, ха-ха
|
| Tu peux compter sur moi
| Ты можешь рассчитывать на меня
|
| Même si je suis loin promis, je n’t’oublie pas
| Даже если я далеко обещан, я не забуду тебя
|
| Dans les virages, dans les rues mouillées, je pense à toi
| В поворотах, на мокрых улицах я думаю о тебе
|
| Quand les nuages laissent place au plus beau jour qui soit
| Когда облака уступают место самому прекрасному дню
|
| Promis, je n’t’oublie pas
| Я обещаю, я не забуду тебя
|
| Tu peux compter sur moi
| Ты можешь рассчитывать на меня
|
| Promis, je n’t’oublie pas
| Я обещаю, я не забуду тебя
|
| Je pense à toi
| я думаю о тебе
|
| Bébé me lâche pas
| Детка, не отпускай меня
|
| Tu peux compter sur moi, ha-ha | Ты можешь рассчитывать на меня, ха-ха |