Перевод текста песни Baisers volés - The Pirouettes

Baisers volés - The Pirouettes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baisers volés , исполнителя -The Pirouettes
Песня из альбома: Monopolis
В жанре:Инди
Дата выпуска:14.03.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Kidderminster

Выберите на какой язык перевести:

Baisers volés (оригинал)Украденные поцелуи (перевод)
On est allé danser mais rien du tout Мы пошли танцевать, но ничего
On s’est un peu parlé et puis c’est flou Мы немного поговорили, а потом все размыто
Mais je t’ai pas rappelée car je suis fou Но я не перезвонил тебе, потому что я сумасшедший
J’ai pas réalisé que c'était nous Я не понял, что это были мы
Retrouve-moi sur les bords de Seine Встретимся на берегу Сены
Tu verras que j’en vaux la peine Ты увидишь, что я того стою.
Couvre-toi pour qu’on se promène Прикройтесь, чтобы мы могли ходить
Sur la voie mais je serai là si tu as froid В пути, но я буду там, если тебе холодно
Et le soir, je ferai tout pour qu’enfin tu m’embrasses А вечером я сделаю все, чтобы ты наконец поцеловал меня
Si je suis high, c’est pour m'élever vers toi Если я высокий, я должен подняться к тебе
Oui ce soir, j’ai l’intention que les choses se passent Да, сегодня вечером я намерен, чтобы все произошло
Si je déraille surtout ne m’en veux pas Если я сойду с рельсов, особенно не вини меня
J’y ai pris goût я попробовал это
On s’est embrassé du premier coup Мы поцеловались в первый раз
Comme dans «Baisers volés «, des billets doux Как в "Украденных поцелуях", любовных записках
Je n’peux plus me passer de nos rendez-vous Я больше не могу без наших свиданий
Rejoins-moi au bord des falaises Встретимся на краю скал
Allonge-toi à côté des braises Ложись рядом с угольками
Et déjà, on se sent à l’aise И уже чувствуем себя комфортно
Avec moi sans qu’on le voit le jour est là Со мной незамеченным день настал
Et le soir, je ferai tout pour qu’enfin tu m’embrasses А вечером я сделаю все, чтобы ты наконец поцеловал меня
Si je suis high, c’est pour m'élever vers toi Если я высокий, я должен подняться к тебе
Oui ce soir, j’ai l’intention que les choses se passent Да, сегодня вечером я намерен, чтобы все произошло
Si je déraille surtout ne m’en veux pas Если я сойду с рельсов, особенно не вини меня
J’en ai connu des flirts avant toi Я знал флирт до тебя
Jamais sans avoir eu comme ça le cœur qui bat Никогда, если бы мое сердце не билось так
Tu sais, j’aurais voulu que l’on y croie Знаешь, я бы хотел, чтобы мы в это поверили.
Quand on s’est vu dans la candeur de la première fois Когда мы увидели друг друга в откровенности в первый раз
Mais le soir, je ferai tout pour qu’enfin tu m’embrasses Но вечером я сделаю все, чтобы ты наконец поцеловал меня
Si je suis high, c’est pour m'élever vers toi Если я высокий, я должен подняться к тебе
Oui ce soir, j’ai l’intention que les choses se passent Да, сегодня вечером я намерен, чтобы все произошло
Si je déraille surtout ne m’en veux pasЕсли я сойду с рельсов, особенно не вини меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: