| On est allé danser mais rien du tout
| Мы пошли танцевать, но ничего
|
| On s’est un peu parlé et puis c’est flou
| Мы немного поговорили, а потом все размыто
|
| Mais je t’ai pas rappelée car je suis fou
| Но я не перезвонил тебе, потому что я сумасшедший
|
| J’ai pas réalisé que c'était nous
| Я не понял, что это были мы
|
| Retrouve-moi sur les bords de Seine
| Встретимся на берегу Сены
|
| Tu verras que j’en vaux la peine
| Ты увидишь, что я того стою.
|
| Couvre-toi pour qu’on se promène
| Прикройтесь, чтобы мы могли ходить
|
| Sur la voie mais je serai là si tu as froid
| В пути, но я буду там, если тебе холодно
|
| Et le soir, je ferai tout pour qu’enfin tu m’embrasses
| А вечером я сделаю все, чтобы ты наконец поцеловал меня
|
| Si je suis high, c’est pour m'élever vers toi
| Если я высокий, я должен подняться к тебе
|
| Oui ce soir, j’ai l’intention que les choses se passent
| Да, сегодня вечером я намерен, чтобы все произошло
|
| Si je déraille surtout ne m’en veux pas
| Если я сойду с рельсов, особенно не вини меня
|
| J’y ai pris goût
| я попробовал это
|
| On s’est embrassé du premier coup
| Мы поцеловались в первый раз
|
| Comme dans «Baisers volés «, des billets doux
| Как в "Украденных поцелуях", любовных записках
|
| Je n’peux plus me passer de nos rendez-vous
| Я больше не могу без наших свиданий
|
| Rejoins-moi au bord des falaises
| Встретимся на краю скал
|
| Allonge-toi à côté des braises
| Ложись рядом с угольками
|
| Et déjà, on se sent à l’aise
| И уже чувствуем себя комфортно
|
| Avec moi sans qu’on le voit le jour est là
| Со мной незамеченным день настал
|
| Et le soir, je ferai tout pour qu’enfin tu m’embrasses
| А вечером я сделаю все, чтобы ты наконец поцеловал меня
|
| Si je suis high, c’est pour m'élever vers toi
| Если я высокий, я должен подняться к тебе
|
| Oui ce soir, j’ai l’intention que les choses se passent
| Да, сегодня вечером я намерен, чтобы все произошло
|
| Si je déraille surtout ne m’en veux pas
| Если я сойду с рельсов, особенно не вини меня
|
| J’en ai connu des flirts avant toi
| Я знал флирт до тебя
|
| Jamais sans avoir eu comme ça le cœur qui bat
| Никогда, если бы мое сердце не билось так
|
| Tu sais, j’aurais voulu que l’on y croie
| Знаешь, я бы хотел, чтобы мы в это поверили.
|
| Quand on s’est vu dans la candeur de la première fois
| Когда мы увидели друг друга в откровенности в первый раз
|
| Mais le soir, je ferai tout pour qu’enfin tu m’embrasses
| Но вечером я сделаю все, чтобы ты наконец поцеловал меня
|
| Si je suis high, c’est pour m'élever vers toi
| Если я высокий, я должен подняться к тебе
|
| Oui ce soir, j’ai l’intention que les choses se passent
| Да, сегодня вечером я намерен, чтобы все произошло
|
| Si je déraille surtout ne m’en veux pas | Если я сойду с рельсов, особенно не вини меня |