| Pardonne-moi. | Простите меня. |
| J’aurais essayé
| я бы попробовал
|
| Réveil en larmes, mauvais rêve
| Проснуться в слезах, плохой сон
|
| Rappel d’alarme, je me lève
| Отложить, я встаю
|
| Mais, tu n’es plus là
| Но ты больше не здесь
|
| Oh pardonne-moi
| О, прости меня
|
| Eh
| Привет
|
| Solo sous la couverture
| Соло под одеялом
|
| Marques de posters sur les murs
| Следы постеров на стенах
|
| Tes affaires sont dans la voiture
| Твои вещи в машине
|
| Oh pardonne-moi
| О, прости меня
|
| Et tu m’avais retenu ouais
| И ты удерживал меня, да
|
| Tu m’avais prévenu mais
| Ты предупредил меня, но
|
| Ce soir là dans la rue nan
| В ту ночь на улице нах
|
| Je n'écoutais pas, pardonne-moi
| Я не слушал, прости меня
|
| Et tu n’avais pas voulu toi
| И ты не хотел, чтобы ты
|
| Qu’on se perde de vue comme ça
| Что мы теряем друг друга из виду вот так
|
| S’est-on vraiment perdus là?
| Мы действительно потерялись там?
|
| Je n'écoutais pas, pardonne-moi
| Я не слушал, прости меня
|
| Je n'écoutais pas tes pleurs
| Я не слушал твои крики
|
| Et je m'écoutais moi comme d’hab'
| И я слушал себя, как обычно
|
| Je n'écoutais que mon cœur
| Я слушала только свое сердце
|
| Mais il est un peu trop vague
| Но это слишком расплывчато
|
| Et j’ai fait une erreur
| И я сделал ошибку
|
| Aujourd’hui je l’avoue, oui je n’ai plus peur
| Сегодня я признаюсь, да я больше не боюсь
|
| Mais il est trop tard
| Но уже слишком поздно
|
| Et pourtant je dois te dire à tout à l’heure
| И все же я должен сказать вам позже
|
| On se voit tous les jours (on se voit tous les jours)
| Мы видимся каждый день (мы видимся каждый день)
|
| Et j’ai encore un peu d’amour pour toi
| И у меня все еще есть немного любви к тебе
|
| J’irai le chanter (pour moi) dans le monde entier (pour nous)
| Я пойду петь (для себя) по всему миру (для нас)
|
| A tous nos initiés, si il faut te le prouver
| Всем нашим инсайдерам, если мы должны вам это доказать
|
| Je le sens tous les jours (je le sens tous les jours)
| Я чувствую это каждый день (я чувствую это каждый день)
|
| Encore un peu d’amour (encore un peu d’amour)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| Encore un peu d’amour (encore un peu d’amour)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| Réveil en larmes, mauvais rêve
| Проснуться в слезах, плохой сон
|
| Rappel d’alarme, je me lève
| Отложить, я встаю
|
| Mais, tu n’es plus là
| Но ты больше не здесь
|
| Oh pardonne-moi
| О, прости меня
|
| Comme un silence qui sonne faux
| Как тишина, которая звучит фальшиво
|
| Seule ma voix sur la compo
| Только мой голос на треке
|
| Je n’ai pas toujours le bon mot
| У меня не всегда есть правильное слово
|
| C’est mon, c’est mon, pire défaut
| Это мой, это мой худший недостаток
|
| Et tu m’avais retenu ouais
| И ты удерживал меня, да
|
| Tu m’avais prévenu mais
| Ты предупредил меня, но
|
| Ce soir là dans la rue nan
| В ту ночь на улице нах
|
| Je n'écoutais pas, pardonne-moi
| Я не слушал, прости меня
|
| Et tu n’avais pas voulu toi
| И ты не хотел, чтобы ты
|
| Qu’on se perde de vue comme ça
| Что мы теряем друг друга из виду вот так
|
| S’est-on vraiment perdus là?
| Мы действительно потерялись там?
|
| Je n'écoutais pas, pardonne-moi
| Я не слушал, прости меня
|
| Je n'écoutais pas tes pleurs
| Я не слушал твои крики
|
| Et je m'écoutais moi comme d’hab
| И я слушал себя, как обычно
|
| Je n'écoutais que mon cœur
| Я слушала только свое сердце
|
| Mais il est un peu trop vague
| Но это слишком расплывчато
|
| Et j’ai fait une erreur
| И я сделал ошибку
|
| Aujourd’hui je l’avoue, oui je n’ai plus peur
| Сегодня я признаюсь, да я больше не боюсь
|
| Mais il est trop tard
| Но уже слишком поздно
|
| Et pourtant je dois te dire à tout à l’heure
| И все же я должен сказать вам позже
|
| On se voit tous les jours (on se voit tous les jours)
| Мы видимся каждый день (мы видимся каждый день)
|
| Et j’ai encore un peu d’amour pour toi
| И у меня все еще есть немного любви к тебе
|
| J’irai le chanter (pour moi) dans le monde entier (pour nous)
| Я пойду петь (для себя) по всему миру (для нас)
|
| A tous nos initiés, si il faut te le prouver
| Всем нашим инсайдерам, если мы должны вам это доказать
|
| Je le sens tous les jours (je le sens tous les jours)
| Я чувствую это каждый день (я чувствую это каждый день)
|
| Encore un peu d’amour (encore un peu d’amour)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| Encore un peu d’amour (encore un peu d’amour)
| Еще немного любви (еще немного любви)
|
| On se voit tous les jours (de l’amour pour toi)
| Увидимся каждый день (люблю тебя)
|
| Je le sens tous les jours (je le sens tous les jours)
| Я чувствую это каждый день (я чувствую это каждый день)
|
| Encore un peu d’amour
| Еще немного любви
|
| Encore un peu d’amour | Еще немного любви |