Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec le cœur, исполнителя - The Pirouettes. Песня из альбома Monopolis, в жанре Инди
Дата выпуска: 14.03.2019
Лейбл звукозаписи: Kidderminster
Язык песни: Французский
Avec le cœur(оригинал) |
Il est tard, cesse de remuer |
Léonard et va jouer seul pour une fois |
Au fond du couloir |
J’en ai marre, j’aime pas m’embêter |
C’est bizarre tout autour de moi devient plat |
Et ça ne change pas |
Alors je prends mon téléphone |
À la recherche de vérité |
J’ai peut-être été mentionné |
Un anniversaire oublié |
Rien de toi ni rien de personne |
J’attends patiemment que mon heure sonne |
Alors, je cherche les mots au son de ma voix, hé |
Je fais tourner des heures |
Et je pourrais te faire aimer n’importe quoi, ouais |
Car je chante avec le cœur pour toi |
Oui, j’essaie d’aller bien mais je vais souvent mal |
Dis-moi que tu le sens |
Tu le sais, tu le sens et tu n’te méprends pas |
Il n’y a que le train ou le bruit des cymbales |
Pour me faire planer vraiment |
Souvenir marquant d’une baie |
D’un navire échoué au large à jamais |
Je le fais pour devenir |
Ce que je voulais réussir |
Mais dis-moi ce qui vient après |
Personne ne sait |
Alors je prends mon téléphone |
À la recherche de vacuité |
J’ai peut-être été mentionné |
Faites-moi des compliments |
Sur mes photos, sur mes vêtements |
J’ai tant de choses à faire et pourtant |
Ah ah ouah yeah yeah |
Et plus je cherche les mots au son de ma voix, hé |
Moins la vie me fait peur |
Et je pourrais te faire aimer n’importe quoi |
Car je chante avec le cœur pour toi |
Oui, j’essaie d’aller bien mais je vais souvent mal |
Dis-moi que tu le sens |
Tu le sais, tu le sens et tu n’te méprends pas |
Il n’y a que le train ou le bruit des cymbales |
Pour me faire planer vraiment |
Alors je cherche les mots au son de ma voix |
Je fais tourner des heures |
Et je pourrais te faire chanter n’importe quoi, ouais |
Car je t’aime de tout mon cœur |
С сердцем(перевод) |
Уже поздно, перестань шевелиться |
Леонард, иди хоть раз поиграй один |
По коридору |
Я сыт по горло, я не люблю беспокоить |
Странно, что все вокруг меня становится плоским |
И это не изменить |
Так что я беру свой телефон |
В поисках истины |
меня могли упомянуть |
Забытый день рождения |
Ни о тебе, ни о ком |
Я терпеливо жду, когда пробьет мой час |
Поэтому я ищу слова по звуку своего голоса, эй |
Я вращаю часы |
И я мог бы заставить тебя любить что угодно, да |
Потому что я пою для тебя всем сердцем |
Да, я стараюсь быть хорошо, но я часто ошибаюсь |
Скажи мне, что ты это чувствуешь |
Вы это знаете, вы это чувствуете, и вы не ошибаетесь |
Есть только поезд или звук тарелок |
Чтобы действительно поднять меня |
Памятная память о ягоде |
С корабля, застрявшего навсегда |
я делаю это, чтобы стать |
Чего я хотел добиться |
Но скажи мне, что будет дальше |
Никто не знает |
Так что я беру свой телефон |
В поисках пустоты |
меня могли упомянуть |
Делай мне комплименты |
На моих фотографиях, на моей одежде |
У меня так много дел, и все же |
Ах ах вау да да |
И чем больше я ищу слова по звуку своего голоса, эй |
Чем меньше меня пугает жизнь |
И я мог бы заставить тебя любить что угодно |
Потому что я пою для тебя всем сердцем |
Да, я стараюсь быть хорошо, но я часто ошибаюсь |
Скажи мне, что ты это чувствуешь |
Вы это знаете, вы это чувствуете, и вы не ошибаетесь |
Есть только поезд или звук тарелок |
Чтобы действительно поднять меня |
Поэтому я ищу слова по звуку своего голоса |
Я вращаю часы |
И я мог бы заставить тебя спеть что угодно, да |
Потому что я люблю тебя всем сердцем |