| Tu me brises le coeur, babe
| Ты разбиваешь мне сердце, детка
|
| Mais je ne t’en veux pas
| Но я не виню тебя
|
| Ça me fait trop peur, babe
| Это слишком меня пугает, детка
|
| De perdre ce qu’on a
| Потерять то, что у нас есть
|
| Voir ailleurs, pourquoi pas
| Ищите в другом месте, почему бы и нет
|
| Pour une heure, pour un mois
| На час, на месяц
|
| Je fais le tour de la question
| Я обхожу вопрос
|
| Tu me brises le coeur, babe
| Ты разбиваешь мне сердце, детка
|
| Mais je ne t’en veux pas
| Но я не виню тебя
|
| Ça me fait trop peur, babe
| Это слишком меня пугает, детка
|
| De perdre ce qu’on a
| Потерять то, что у нас есть
|
| Je pars au soleil loin de toi
| Я иду к солнцу подальше от тебя
|
| Dépenser l’oseille que je n’ai pas
| Трачу щавель, которого у меня нет
|
| Je fais l’amour tous les jours
| я занимаюсь любовью каждый день
|
| Ça ne change rien, au secours
| Это ничего не меняет, помогите
|
| Il n’y a que toi
| Есть только ты
|
| Dont je suis sûre
| В чем я уверен
|
| J’suis sûre de ça, je t’assure
| Я в этом уверен, уверяю вас
|
| Pas sûre de moi, ça c’est sûr
| Не уверен во мне, это точно
|
| Mais si t’es là, ça me rassure
| Но если ты здесь, мне становится лучше
|
| Il n’y a que toi
| Есть только ты
|
| Dont je suis sûre
| В чем я уверен
|
| J’suis sûre de ça, je t’assure
| Я в этом уверен, уверяю вас
|
| Pas sûre de moi, ça c’est sûr
| Не уверен во мне, это точно
|
| Mais si t’es là, ça me rassure
| Но если ты здесь, мне становится лучше
|
| Tu me brises le coeur, babe
| Ты разбиваешь мне сердце, детка
|
| Tu me brises le coeur, babe
| Ты разбиваешь мне сердце, детка
|
| Tu me prends la tête (Grave)
| Ты берешь мою голову (Могила)
|
| Mais j’ai pas ton temps
| Но у меня нет твоего времени
|
| Je répète le message car c’est important
| Я повторяю сообщение, потому что это важно
|
| Donne moi des nouvelles maintenant
| дай мне знать сейчас
|
| Réponds aux appels plus souvent
| Чаще отвечайте на звонки
|
| Je fais la cour à un absent
| я ухаживаю за отсутствующим
|
| Il n’y a que toi
| Есть только ты
|
| Dont je suis sûre
| В чем я уверен
|
| J’suis sûre de ça, je t’assure
| Я в этом уверен, уверяю вас
|
| Pas sûre de moi, ça c’est sûr
| Не уверен во мне, это точно
|
| Mais si t’es là, ça me rassure
| Но если ты здесь, мне становится лучше
|
| Il n’y a que toi
| Есть только ты
|
| Dont je suis sûre
| В чем я уверен
|
| J’suis sûre de ça, je t’assure
| Я в этом уверен, уверяю вас
|
| Pas sûre de moi, ça c’est sûr
| Не уверен во мне, это точно
|
| Mais si t’es là, ça me rassure
| Но если ты здесь, мне становится лучше
|
| (Instrumental)
| (Инструментальная)
|
| … Il n’y a que toi …
| …Есть только ты…
|
| … Il n’y a que toi …
| …Есть только ты…
|
| Il n’y a que toi
| Есть только ты
|
| Dont je suis sûre
| В чем я уверен
|
| J’suis sûre de ça, je t’assure
| Я в этом уверен, уверяю вас
|
| Pas sûre de moi, ça c’est sûr
| Не уверен во мне, это точно
|
| Mais si t’es là, ça me rassure
| Но если ты здесь, мне становится лучше
|
| Il n’y a que toi
| Есть только ты
|
| Dont je suis sûre
| В чем я уверен
|
| J’suis sûre de ça, je t’assure
| Я в этом уверен, уверяю вас
|
| Pas sûre de moi, ça c’est sûr
| Не уверен во мне, это точно
|
| Mais si t’es là, ça me rassure | Но если ты здесь, мне становится лучше |