Перевод текста песни Ce paradis - The Pirouettes

Ce paradis - The Pirouettes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce paradis , исполнителя -The Pirouettes
Песня из альбома: Monopolis
В жанре:Инди
Дата выпуска:14.03.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Kidderminster

Выберите на какой язык перевести:

Ce paradis (оригинал)Этот рай (перевод)
À moitié éveillé entre une voie et un train В полусне между трассой и поездом
J’ai rêvé pour une fois que tout allait si bien Однажды мне приснилось, что все идет так хорошо
J’ai tout gardé, tout noté, tout relevé pour les prochaines fois Я все сохранил, все отметил, все отметил для следующих раз
Les coups durs, les coups bas, c’est la vision qui me reviendra Сильные удары, низкие удары, это видение, которое вернется ко мне.
Un paradis imaginé pour toi et moi Рай, придуманный для нас с тобой
Au large des îles d’un continent qu’on n’connait pas У островов континента, которого мы не знаем
Aux lendemains toujours meilleurs, à chaque fois К лучшему завтра, каждый раз
Trouver le bien et le bonheur dans l’eau que l’on boit et ça fait Найдите добро и счастье в воде, которую вы пьете, и это так.
J’suis en vogue dans ma tour, plus rien ne me plait Я в моде в своей башне, мне больше ничего не нравится
Même les drogues et l’amour ne font plus d’effet Даже наркотики и любовь больше не работают
Faut qu’on s’en aille, mer de corail, je sais que tu connais Мы должны идти, коралловое море, я знаю, ты знаешь
Ce paradis imaginé pour toi et moi Этот рай придуман для нас с тобой
Au large des îles d’un continent qu’on n’connait pas У островов континента, которого мы не знаем
Et je voudrais que tu m’accordes ta confiance, bébé И я хочу, чтобы ты доверял мне, детка
En cet endroit, repoussons la fatalité В этом месте давайте оттолкнем фаталити
Oui, je voudrais tenter ma chance et redoubler de volonté Да, я хотел бы попытать счастья и удвоить свою волю
Si on est deux, je sais qu’on peut y arriver Если нас двое, я знаю, мы справимся.
Ne t’es-tu pas demandé que cachaient les fourrés Разве ты не задавался вопросом, что скрыли заросли
Ni pourquoi la pluie battait tout l'été? И почему все лето лил дождь?
N’as-tu pas remarqué mon visage changer Разве ты не заметил, как изменилось мое лицо?
Au travers des tremblements endurés? Сквозь перенесенные толчки?
Passant, absent, replié sur moi-même Проходящий мимо, отсутствующий, ушедший в себя
J’ai longtemps galopé aux dépens de ce que j’aime Я давно скачал за счет того, что люблю
J’ai trop voulu tout niquer, j’ai tout perdu, fini par tout casser Я слишком хотел все трахнуть, я все потерял, в итоге все сломал
Et je m’en veux, c’est pas un jeu, oh, je t’en prie, laisse-moi le retrouver И мне жаль, это не игра, о, пожалуйста, дай мне ее найти.
Ce paradis imaginé pour toi et moi Этот рай придуман для нас с тобой
Au large des îles d’un continent qu’on n’connait pas У островов континента, которого мы не знаем
Ne t’es-tu pas demandé que cachaient les fourrés Разве ты не задавался вопросом, что скрыли заросли
Ni pourquoi la pluie battait tout l'été?И почему все лето лил дождь?
Imaginé pour toi Воображаемый для вас
N’as-tu pas remarqué mon visage changer Разве ты не заметил, как изменилось мое лицо?
Au travers des tremblements endurés? Сквозь перенесенные толчки?
Imaginé pour toi Воображаемый для вас
Ne t’es-tu pas demandé que cachaient les fourrés Разве ты не задавался вопросом, что скрыли заросли
Ni pourquoi la pluie battait tout l'été?И почему все лето лил дождь?
Imaginé pour toi Воображаемый для вас
N’as-tu pas remarqué mon visage changer Разве ты не заметил, как изменилось мое лицо?
Au travers des tremblements endurés?Сквозь перенесенные толчки?
Imaginé pour toi Воображаемый для вас
Imaginé pour toiВоображаемый для вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: