| I’ve had nights i will never forget
| У меня были ночи, которые я никогда не забуду
|
| I’ve had nights i will always regret
| У меня были ночи, о которых я всегда буду сожалеть
|
| but i can take it on the chin,
| но я могу взять его на подбородок,
|
| and say «Boys Will Be Boys»
| и скажите «Мальчики будут мальчиками»
|
| There’s been girls that have stolen our hearts,
| Были девушки, которые украли наши сердца,
|
| but the others said they couldn’t be prised apart
| но другие сказали, что их нельзя разделить
|
| whoever let’s us in they say «Boys Will Be Boys»
| кто бы ни впустил нас, они говорят: «Мальчики будут мальчиками»
|
| Well it’s under my skin so i can never win,
| Ну, это у меня под кожей, поэтому я никогда не смогу победить,
|
| so thanks a lot
| так что большое спасибо
|
| we cheat and we lie and we fight
| мы обманываем, и мы лжем, и мы ссоримся
|
| we don’t cry while we try
| мы не плачем, пока пытаемся
|
| I felt driven and i felt obliged,
| Я чувствовал себя ведомым и чувствовал себя обязанным,
|
| I’ve had feelings like a thorn in my side,
| У меня были чувства, как шип в боку,
|
| I hope you never let this down now, «Boys Will Be Boys»
| Я надеюсь, что теперь вы никогда не подведете, «Boys Will Be Boys»
|
| But if i saw her i could hardly restrain
| Но если бы я увидел ее, я бы с трудом удержался
|
| every worked girl to labour with me,
| каждая работающая девушка работать со мной,
|
| chin up, chin up,
| подбородок вверх, подбородок вверх,
|
| «Boys Will Be Boys»
| «Мальчики будут мальчиками»
|
| And mi say,
| И я говорю,
|
| you better move out the way
| тебе лучше уйти с дороги
|
| we comfortin' the people them rockin' and swayin'
| мы утешаем людей, которых они качают и качают
|
| when serious, I never ever play,
| когда серьезно, я никогда не играю,
|
| Boys will be Boys and there’s nuttin' you can say
| Мальчики будут мальчиками, и вы можете сказать, что это чушь
|
| Spread the word i cross the land
| Распространяйте слово, что я пересекаю землю
|
| cross wit me people understand
| скрести меня, люди понимают
|
| wish i had a magic wand
| жаль, что у меня не было волшебной палочки
|
| so make people unite nicely as one,
| так сделай так, чтобы люди объединились воедино,
|
| this goes out to all mi gals and e’one,
| это касается всех мигалов и всех,
|
| Boys will be Boys we’ll surviv till the end,
| Мальчики будут мальчиками, мы выживем до конца,
|
| whooaaaa…
| ууууууу…
|
| Well it’s under my skin so i can never win,
| Ну, это у меня под кожей, поэтому я никогда не смогу победить,
|
| oh thanks a lot
| О, большое спасибо
|
| we cheat and we lie and we fight
| мы обманываем, и мы лжем, и мы ссоримся
|
| we don’t cry while we try
| мы не плачем, пока пытаемся
|
| «Boys Will Be Boys» | «Мальчики будут мальчиками» |