| Half people, we’re all thinking the same thing
| Половина людей, мы все думаем об одном и том же
|
| In time I’ll see, I’m sure I’m there
| Со временем я увижу, я уверен, что я там
|
| Where we started, where we start is where we’ll end
| Где мы начали, где мы начнем, там мы и закончим
|
| I miss my bruises and I feel like I am losing my positioning
| Я скучаю по своим синякам и чувствую, что теряю позицию
|
| My self-destruction in the guise of my devotion, I exist in
| Мое самоуничтожение под маской моей преданности, я существую в
|
| Have you ever wanted, have you ever wanted to know?
| Вы когда-нибудь хотели, вы когда-нибудь хотели узнать?
|
| Oh, happy days!
| О, счастливые дни!
|
| The ones where I can bring myself to say:
| Те, где я могу заставить себя сказать:
|
| «In time I’ll see, I’m sure I’m there»
| «Со временем я увижу, я уверен, что я там»
|
| But I let my eyes shut for a while and there’s nothing there
| Но я закрываю глаза на некоторое время, и там ничего нет
|
| I miss my bruises and I feel like I am losing my positioning
| Я скучаю по своим синякам и чувствую, что теряю позицию
|
| My self-destruction in the guise of my devotion, I exist in
| Мое самоуничтожение под маской моей преданности, я существую в
|
| Have you ever wanted to know
| Вы когда-нибудь хотели узнать
|
| Have you ever choked when you say:
| Вы когда-нибудь задыхались, когда говорили:
|
| «That what goes up must come down
| «То, что поднимается, должно опускаться
|
| And I suppose the other way»
| А я думаю наоборот»
|
| I miss my bruises and I feel like I am losing my positioning
| Я скучаю по своим синякам и чувствую, что теряю позицию
|
| My self-destruction in the guise of my devotion, I exist in
| Мое самоуничтожение под маской моей преданности, я существую в
|
| Have you ever wanted to know
| Вы когда-нибудь хотели узнать
|
| Have you ever choked when you say:
| Вы когда-нибудь задыхались, когда говорили:
|
| «That what goes up must come down
| «То, что поднимается, должно опускаться
|
| And I suppose the other way»
| А я думаю наоборот»
|
| «That what goes up must come down
| «То, что поднимается, должно опускаться
|
| And I suppose the other way» | А я думаю наоборот» |