| I want to unfold you
| Я хочу раскрыть тебя
|
| But it’s pretty unjust, the way that this has to happen
| Но это довольно несправедливо, как это должно произойти
|
| The edges are stuck, I try to say it in passing
| Края застряли, я пытаюсь сказать это мимоходом
|
| My words have been frayed
| Мои слова были изношены
|
| So now I’ll bite the insides of my cheeks
| Так что теперь я буду кусать щеки изнутри
|
| It’s happened again, I start all over again
| Это случилось снова, я начинаю все сначала
|
| And ready myself to speak
| И готов говорить
|
| I’m sick of having to console you
| Мне надоело тебя утешать
|
| I’m sick of all of this human behaviour
| Меня тошнит от всего этого человеческого поведения
|
| I’m sick of how much it takes to hold you
| Меня тошнит от того, сколько нужно, чтобы удержать тебя
|
| I’m sick of it all
| Я устал от всего этого
|
| So we could just exist
| Так что мы могли бы просто существовать
|
| It’s better than saying goodbye
| Это лучше, чем прощаться
|
| There’s no words to persist with
| Нет слов, чтобы упорствовать
|
| The chance will never come by
| Шанс никогда не появится
|
| And it’s a hard fact to swallow
| И это трудно проглотить
|
| That we now think in this sentimental way
| Что мы сейчас думаем таким сентиментальным образом
|
| All the times that lie wasted, did they ever happen?
| Все времена, которые лежат впустую, они когда-нибудь случались?
|
| You mean nothing to me now
| Ты ничего не значишь для меня сейчас
|
| And these walls have seen every change
| И эти стены видели все изменения
|
| They stay the same, and they know the look of better days
| Они остаются прежними, и они знают, как выглядят лучшие дни
|
| And I’m sick of it all
| И мне все это надоело
|
| I’m sick of it all
| Я устал от всего этого
|
| So we could just exist
| Так что мы могли бы просто существовать
|
| It’s better than saying goodbye
| Это лучше, чем прощаться
|
| There’s no words to persist with
| Нет слов, чтобы упорствовать
|
| The chance will never come by
| Шанс никогда не появится
|
| All in all, you’re fading out of view
| В общем, ты исчезаешь из поля зрения
|
| All in all, it’s all you seem to do
| В общем, это все, что вы, кажется, делаете
|
| All in all, you’re fading out of view
| В общем, ты исчезаешь из поля зрения
|
| All in all, it’s all you seem to do
| В общем, это все, что вы, кажется, делаете
|
| I’m sick of having to console you
| Мне надоело тебя утешать
|
| I’m sick of all of this human behaviour
| Меня тошнит от всего этого человеческого поведения
|
| I’m sick of how much it takes to hold you
| Меня тошнит от того, сколько нужно, чтобы удержать тебя
|
| I’m sick of it all
| Я устал от всего этого
|
| So we could just exist
| Так что мы могли бы просто существовать
|
| It’s better than saying goodbye
| Это лучше, чем прощаться
|
| There’s no words to persist with
| Нет слов, чтобы упорствовать
|
| The chance will never come by
| Шанс никогда не появится
|
| So we could just exist
| Так что мы могли бы просто существовать
|
| It’s better than saying goodbye
| Это лучше, чем прощаться
|
| There’s no words to persist with
| Нет слов, чтобы упорствовать
|
| The chance will never come by | Шанс никогда не появится |