| Well, you can find me on a good day laughing 'til the sun comes up
| Ну, ты можешь найти меня в хороший день смеющимся, пока не взойдет солнце
|
| Another California summer, whiskey in a plastic cup
| Еще одно калифорнийское лето, виски в пластиковой чашке
|
| But everybody is an actor, be hide to give it up
| Но все актеры, прячься, чтобы сдаться
|
| And now they’re working at the bars making drinks for kids like us
| И теперь они работают в барах, делая напитки для таких детей, как мы.
|
| Can you save me on your old man’s porch, she’s talking me up
| Можешь ли ты спасти меня на крыльце своего старика, она меня заводит
|
| Don’t know what to say I really doubt my fall, I don’t know enough
| Не знаю, что сказать, я действительно сомневаюсь в своем падении, я недостаточно знаю
|
| Now I’ve been waiting, but I’m so caught up in my own fuss
| Теперь я ждал, но я так увлечен своей собственной суетой
|
| I need to relate it but I feel so distant from everyone
| Мне нужно рассказать об этом, но я чувствую себя таким далеким от всех
|
| We’ve been waiting our whole lives
| Мы ждали всю нашу жизнь
|
| Carried away with the hard times
| Увлекся трудными временами
|
| I don’t wanna wait for something right
| Я не хочу ждать чего-то правильного
|
| Gotta get out, get out tonight
| Должен выйти, выйти сегодня вечером
|
| We’re all waiting for the sunlight
| Мы все ждем солнечного света
|
| I’ve been hanging out of my head, instead of getting wasted
| Я слонялся с ума, вместо того, чтобы напиться
|
| And I’ve got more trouble about than I can taste it
| И у меня больше проблем, чем я могу попробовать
|
| Oh, look at the state I’m in, why am I complaining?
| О, посмотрите, в каком я состоянии, почему я жалуюсь?
|
| I should be taking all this wisdom, giving it to everyone
| Я должен взять всю эту мудрость, раздавая ее всем
|
| Every daughter, every son
| Каждая дочь, каждый сын
|
| We’ve been waiting our whole lives
| Мы ждали всю нашу жизнь
|
| Carried away with the hard times
| Увлекся трудными временами
|
| I don’t wanna wait for something right
| Я не хочу ждать чего-то правильного
|
| Gotta get out, get out tonight
| Должен выйти, выйти сегодня вечером
|
| We’re all waiting for the sunlight (for the sunlight)
| Мы все ждем солнечного света (солнечного света)
|
| We’ve been waiting our whole lives
| Мы ждали всю нашу жизнь
|
| Carried away with the hard times
| Увлекся трудными временами
|
| I don’t wanna wait for something right
| Я не хочу ждать чего-то правильного
|
| Gotta get out, get out tonight
| Должен выйти, выйти сегодня вечером
|
| We’re all waiting for the sunlight
| Мы все ждем солнечного света
|
| We’re all waiting for the sunlight
| Мы все ждем солнечного света
|
| Don’t wanna wait for something right
| Не хочу ждать чего-то правильного
|
| Gotta get out, get out tonight
| Должен выйти, выйти сегодня вечером
|
| We’re all waiting for the sunlight
| Мы все ждем солнечного света
|
| You can find me on a good day laughing 'til the sun comes up | Вы можете найти меня в хороший день смеющимся, пока не взойдет солнце |