| In the fallen night
| В падшей ночи
|
| Underneath a starry sky
| Под звездным небом
|
| Guided by dotted lines
| По пунктирным линиям
|
| Mile markers and highway signs
| Маркеры миль и дорожные знаки
|
| I’m so far from the city
| я так далеко от города
|
| Yet in a way you’re here with me
| Но в некотором смысле ты здесь со мной.
|
| I believe
| Я верю
|
| Passing a lonesome home
| Проходя одинокий дом
|
| Through a town I’ll never know
| Через город я никогда не узнаю
|
| There’s a sod-line overpass
| Есть эстакада с дерновой линией
|
| With abandoned boxcars on railroad tracks
| С брошенными товарными вагонами на железнодорожных путях
|
| I’m so far from the city
| я так далеко от города
|
| Yet in a way you’re here with me
| Но в некотором смысле ты здесь со мной.
|
| I believe
| Я верю
|
| I believe there’s something in our hearts
| Я верю, что в наших сердцах что-то есть
|
| Connecting us from the start
| Связь с нами с самого начала
|
| That something’s are meant to be
| Это что-то должно быть
|
| Our thoughts merging without knowing
| Наши мысли сливаются, не зная
|
| You’re a soul that keeps me going
| Ты душа, которая поддерживает меня
|
| That I can take with me
| Что я могу взять с собой
|
| Telephone wires that stretch for miles and miles
| Телефонные провода, которые тянутся на мили и мили
|
| And if I could only send those words to the other end
| И если бы я только мог отправить эти слова на другой конец
|
| I’m so far from the city
| я так далеко от города
|
| Yet in a way you’re here with me
| Но в некотором смысле ты здесь со мной.
|
| I believe | Я верю |