| She gets a haircut every June
| Она стрижется каждый июнь
|
| On a kitchen chair
| На кухонном стуле
|
| Last year it couldn’t come too soon
| В прошлом году это не могло произойти слишком рано
|
| Now she couldn’t care
| Теперь ей было все равно
|
| Her mind is otherwise occupied
| Ее разум занят другим
|
| She sits cross-legged on the floor
| Она сидит со скрещенными ногами на полу
|
| In an A-line skirt
| В юбке А-силуэта
|
| But she’d make a beeline for the door
| Но она рванула бы к двери
|
| If it was up to her
| Если бы это зависело от нее
|
| When the autumn leaves
| Когда уходит осень
|
| Then the winter settles in
| Потом наступает зима
|
| And sometimes it seems
| А иногда кажется
|
| As though that overcoat’s her second skin
| Как будто это пальто - ее вторая кожа
|
| She often speaks so softly
| Она часто говорит так тихо
|
| She sends me to sleep
| Она отправляет меня спать
|
| She’s the opposite of coffee
| Она противоположность кофе
|
| She’s the last thing I need first thing in the morning
| Она последнее, что мне нужно с утра
|
| When the autumn leaves
| Когда уходит осень
|
| Then the winter settles in
| Потом наступает зима
|
| And sometimes it seems
| А иногда кажется
|
| As though that overcoat’s her second skin
| Как будто это пальто - ее вторая кожа
|
| Everything she says ends softer than it starts
| Все, что она говорит, заканчивается мягче, чем начинается
|
| So few of her sentences end in exclamation marks
| Так мало ее предложений заканчиваются восклицательными знаками
|
| She starts talking, I start yawning
| Она начинает говорить, я начинаю зевать
|
| She’s the last thing I need first thing in the morning | Она последнее, что мне нужно с утра |