| I never thought that it could happen quite so strictly
| Я никогда не думал, что это может произойти так строго
|
| But strictly speaking we were usually speaking strictly
| Но, строго говоря, обычно мы говорили строго
|
| I returned her library books
| Я вернул ей библиотечные книги
|
| And she returned my dirty looks
| И она вернула мои грязные взгляды
|
| The hardest thing I’ve ever done was breaking up
| Самое сложное, что я когда-либо делал, это расставание
|
| But my broken heart turned out to be a paper cut
| Но мое разбитое сердце оказалось бумажным порезом
|
| It’s been a month but what a month it’s been
| Прошел месяц, но какой это был месяц
|
| My life’s turned back to front it seems
| Моя жизнь повернулась назад, кажется,
|
| And my friends are round tonight
| И мои друзья сегодня вечером
|
| And dear old St. Kilda
| И дорогая старая Сент-Килда
|
| And I’m red and black and white
| И я красный и черный и белый
|
| And my friends are silver
| И мои друзья серебряные
|
| I took a short walk on the longest of weekends
| Я совершил короткую прогулку в самый длинный из выходных
|
| For me to figure out we were going to be friends
| Чтобы я понял, что мы станем друзьями
|
| It’s like the best thing that could have happened to me
| Это как лучшее, что могло со мной случиться
|
| Happened to me
| Случилось со мной
|
| And my friends are round tonight
| И мои друзья сегодня вечером
|
| And dear old St. Kilda
| И дорогая старая Сент-Килда
|
| And I’m red and black and white
| И я красный и черный и белый
|
| And my friends are silver
| И мои друзья серебряные
|
| I’ve only known them for a while
| Я знаю их совсем недавно
|
| But they’re so familiar | Но они такие знакомые |