| For argument’s sake let’s pretend we could stop arguing
| Ради спора давайте притворимся, что можем перестать спорить
|
| Over which of us is wrong and why it isn’t you
| Кто из нас не прав и почему это не ты
|
| We’re barely awake before your head’s up in the clouds again
| Едва мы проснулись, как твоя голова снова витает в облаках
|
| There’s nothing you like more than having nothing much to do
| Нет ничего лучше, чем нечего делать
|
| Stood akimbo
| Подбоченился
|
| Staring out the window at the sky
| Глядя в окно на небо
|
| All afternoon you’ve been buried in a biography
| Весь день ты был похоронен в биографии
|
| Of an aviatrix lost at sea, never to be found
| О летчице, потерянной в море, которую никогда не найдут
|
| Holed up in your room, holding out for an apology
| Отсиживался в своей комнате, ожидая извинений
|
| But gravity will get to you eventually
| Но гравитация в конце концов доберется до вас
|
| You’ll come down from upstairs again
| Ты снова спустишься с верхнего этажа
|
| With all those model aeroplanes
| Со всеми этими моделями самолетов
|
| And the novelty wore off
| И новизна прошла
|
| When the pilots still wore goggles
| Когда летчики еще носили очки
|
| But your eyes look skywards
| Но твои глаза смотрят в небо
|
| And your mind still boggles
| И ваш разум все еще ошеломляет
|
| I’m going grey but you look younger than a year ago
| Я седею, но ты выглядишь моложе, чем год назад
|
| When you put your hair in pigtails and you put your hand in mine
| Когда ты заплетаешь волосы в косички и кладешь свою руку в мою
|
| We’ll be OK — I’m happy when you’re here
| Все будет в порядке — я счастлив, когда ты здесь
|
| But oh, your smile can seem as far away as once upon a time
| Но о, твоя улыбка может казаться такой же далекой, как когда-то
|
| You can’t help it
| Вы не можете с этим поделать
|
| Hopelessly nostalgic
| Безнадежно ностальгический
|
| A passing interest in the past
| Преходящий интерес к прошлому
|
| But I think it’s going to last a little longer
| Но я думаю, что это продлится немного дольше
|
| I’ll hold on to your hand as tightly as I can
| Я буду держать тебя за руку так крепко, как только смогу
|
| But modelling glue is stronger
| Но клей для моделирования прочнее
|
| The novelty wore off
| Новинка прошла
|
| When the pilots still wore goggles
| Когда летчики еще носили очки
|
| But your eyes look skywards
| Но твои глаза смотрят в небо
|
| And your mind still boggles
| И ваш разум все еще ошеломляет
|
| Through frequent flyers' disappointments and disasters
| Через разочарования и бедствия часто летающих пассажиров
|
| The golden age of aviation never lost its lustre | Золотой век авиации никогда не терял своего блеска |