| One of us is packing things in boxes
| Один из нас упаковывает вещи в коробки
|
| The other two are trying to pretend
| Двое других пытаются притвориться
|
| That the boy she loves is not all that obnoxious
| Что мальчик, которого она любит, не такой уж неприятный
|
| We’re hoping that she’ll see sense in the end
| Мы надеемся, что в конце концов она увидит смысл
|
| But I’ve come to depend
| Но я стал зависеть
|
| On the strangeness of kind friends
| О странностях добрых друзей
|
| Takes a good look and remembers
| Внимательно смотрит и запоминает
|
| All the cookbooks that her friend has
| Все кулинарные книги, которые есть у ее подруги
|
| And the dinner was always delicious
| И ужин всегда был вкусным
|
| And it was all she could do just to do the dishes
| И все, что она могла сделать, это просто помыть посуду
|
| She wrapped her coffee cups in newspaper
| Она завернула свои кофейные чашки в газету
|
| She took down all her paintings from the wall
| Она сняла все свои картины со стены
|
| Soon enough she said I’ll see you later
| Достаточно скоро она сказала, что увидимся позже
|
| And gave her half an hour before giving her a call
| И дал ей полчаса, прежде чем позвонить ей
|
| I don’t blame her at all
| я ее ни в чем не виню
|
| Her bike’s still in the hall
| Ее велосипед все еще в холле
|
| Takes a good look and remembers
| Внимательно смотрит и запоминает
|
| All the cookbooks that her friend has
| Все кулинарные книги, которые есть у ее подруги
|
| Lunch is always leftovers
| Обед всегда остается
|
| The art of cooking for two
| Искусство готовить на двоих
|
| Is lost on me and you
| Потерян для меня и тебя
|
| We’ve eaten and eaten
| Мы ели и ели
|
| Until it hurts
| Пока не станет больно
|
| Given a whole new meaning
| Учитывая совершенно новый смысл
|
| To just desserts
| Только десерты
|
| I’ve got my suspicions
| у меня есть подозрения
|
| But the pudding’s where the proof is And you know how sweet my tooth is | Но пудинг там, где доказательство, И ты знаешь, как сладок мой зуб. |