| I walk right past his window when the light is growing dim
| Я прохожу мимо его окна, когда свет тускнеет
|
| He looks away from me and as I glance in at him
| Он отводит взгляд от меня, и когда я смотрю на него
|
| He owns one bed, one bookcase and the television
| У него есть одна кровать, один книжный шкаф и телевизор.
|
| He sits and watches and I’m glad I’m not there with him
| Он сидит и смотрит, и я рада, что меня нет рядом с ним
|
| There was a time when he was young
| Было время, когда он был молод
|
| There was a time when he had no time to regret what he’d done
| Было время, когда у него не было времени сожалеть о содеянном
|
| There are six men on the ground floor
| На первом этаже шесть мужчин
|
| Three stories up and there are sixteen more
| Три этажа вверх и есть еще шестнадцать
|
| And the stories they tell you think you’ve heard before
| И истории, которые они рассказывают, вы думаете, что слышали раньше
|
| But listen closely, to be sure
| Но слушайте внимательно, чтобы быть уверенным
|
| There was a time when they were young
| Было время, когда они были молоды
|
| There was a time when they had no time to regret what they’d done
| Было время, когда у них не было времени сожалеть о содеянном
|
| I see him on the street in the cold
| Я вижу его на улице на морозе
|
| He nods as if to greet me, I feel too young, and he too old
| Он кивает, как бы приветствуя меня, я чувствую себя слишком молодым, а он слишком старым.
|
| He is a nameless face to me
| Он для меня безымянное лицо
|
| This is his hiding place I see
| Это его укрытие, которое я вижу
|
| He talks to himself, I can see his breath
| Он разговаривает сам с собой, я вижу его дыхание
|
| Sixteen rooms, sixteen men off the meth
| Шестнадцать комнат, шестнадцать мужчин без метамфетамина.
|
| There was a time when they were young
| Было время, когда они были молоды
|
| There was a time when they had no time to regret what they’d done | Было время, когда у них не было времени сожалеть о содеянном |