| Putt Putt (оригинал) | Удар Удар (перевод) |
|---|---|
| We’ve done thousands of things together | Мы сделали тысячи вещей вместе |
| Feels like we’ve been friends forever | Такое ощущение, что мы были друзьями навсегда |
| But there’s on thing I know you’ve never done | Но есть кое-что, чего я знаю, ты никогда не делал |
| The time has come | Время пришло |
| I don’t care about the weather | Меня не волнует погода |
| I’ll meet you there whatever | я встречу тебя там |
| Fifty-four holes of putting pleasure await | Пятьдесят четыре лунки для удовольствия ждут |
| It’s a date | это свидание |
| And I don’t know what your plans are | И я не знаю, какие у тебя планы |
| But I wont take no for an answer | Но я не приму ответ "нет" |
| It might be minus five outside but my pants are plus fours | На улице может быть минус пять, но в моих штанах плюс четыре |
| Thus forth | Таким образом вперед |
| Who cares what we score | Кого волнует, что мы набираем |
| I’ve loved you lots before | Я любил тебя много раньше |
| But I’ve never loved you more | Но я никогда не любил тебя больше |
| A hole-in-one at fifty-four | Отверстие в одном в пятьдесят четыре |
