| When the wind’s from the north, love
| Когда ветер с севера, любовь
|
| I can hear the railway line
| Я слышу железнодорожную линию
|
| That low, lonesome whistle
| Этот низкий, одинокий свист
|
| Comes floating through the night
| Проплывает сквозь ночь
|
| And I dream of departure
| И я мечтаю об отъезде
|
| Of a suitcase by the door
| Чемодана у двери
|
| And I wake in the morning
| И я просыпаюсь утром
|
| As weary as before I fell asleep
| Так же устал, как и прежде, чем я заснул
|
| When the wind’s from the west, love
| Когда ветер с запада, любовь
|
| I can smell the distant sea
| Я чувствую запах далекого моря
|
| And ten thousand teardrops
| И десять тысяч слез
|
| Come flooding back to me
| Вернись ко мне
|
| I’d almost forgotten
| я чуть не забыл
|
| How we spoke of setting sail
| Как мы говорили об отплытии
|
| That evening gin-sodden
| В тот вечер, пропитанный джином
|
| The moon a fingernail scratched in the sky
| Луна ногтем царапается в небе
|
| For we’d seen the sorrow summer brings
| Ибо мы видели печаль, которую приносит лето
|
| Where the chiming wedgebill sings
| Где поет звон колокольчика
|
| «Oh why did you get drunk?
| «О, почему ты напился?
|
| Why did you get drunk?»
| Почему ты напился?»
|
| But when the wind’s from the south, love
| Но когда ветер с юга, любовь
|
| You’re only half an hour from here
| Вы всего в получасе отсюда
|
| I hardly need pedal
| Мне вряд ли нужна педаль
|
| And that hill just disappears
| И этот холм просто исчезает
|
| The silos stands silent
| Силос стоит молча
|
| Down that endless railway line
| Вниз по этой бесконечной железнодорожной линии
|
| The district’s deserted
| Район пустынный
|
| The sunset might be mine
| Закат может быть моим
|
| And yours, of course
| И твое, конечно
|
| But I’ve seen the sorrow summer brings
| Но я видел печаль, которую приносит лето
|
| Where the chiming wedgebill sings
| Где поет звон колокольчика
|
| «Oh why did you get drunk?
| «О, почему ты напился?
|
| Why did you get drunk?
| Почему ты напился?
|
| Why did you get drunk?
| Почему ты напился?
|
| Oh why did you get drunk?» | О, почему ты напился?» |