| Good Light (оригинал) | Хороший Свет (перевод) |
|---|---|
| I had an inkling this was going to end in tears | У меня было подозрение, что это закончится слезами |
| All the drinking — it just confirmed my fears | Все выпивка — это только подтвердило мои опасения |
| I remember thinking | я помню, как думал |
| God, I hope someday you’ll see me | Боже, надеюсь, ты когда-нибудь увидишь меня |
| Even briefly | Даже кратко |
| In a good light | В хорошем свете |
| So I saw it coming | Так что я предвидел это |
| But a month turned into twelve | Но месяц превратился в двенадцать |
| Before I thought of running | Прежде чем я подумал о беге |
| Crying, Darling, save yourself! | Плач, милый, спасайся! |
| But I did nothing | Но я ничего не сделал |
| Hoping that you’d see me | Надеясь, что ты увидишь меня |
| Even briefly | Даже кратко |
| In a good light | В хорошем свете |
| Oh, I’ll admit a moment’s doubt | О, я допускаю минутное сомнение |
| When the candle flickered out | Когда свеча мерцала |
| Yeah, but wait another year | Да, но подождите еще год |
| Seemed such a pale idea | Казалось такой бледной идеей |
| And darling, it’s dark in here | И, дорогая, здесь темно |
| God, I hope someday you’ll see me | Боже, надеюсь, ты когда-нибудь увидишь меня |
| Even briefly | Даже кратко |
| In a good light | В хорошем свете |
| In a good light | В хорошем свете |
