| Even Stevens (оригинал) | Даже Стивенс (перевод) |
|---|---|
| I won’t lie | я не буду лгать |
| I don’t like you whispering that way | Мне не нравится, что ты так шепчешь |
| It’s your turn | Ваша очередь |
| It’s your turn of phrase that gives you away | Это ваша очередь фразы, которая выдает вас |
| The games we play | Игры, в которые мы играем |
| One to you in the afternoon | Один тебе во второй половине дня |
| And one to me in the evening | И один мне вечером |
| Seven years of Scrabble | Семь лет Эрудита |
| And we’re even stevens | И мы даже Стивенс |
| Come on | Давай |
| Your complaining is getting on my nerves | Ваши жалобы действуют мне на нервы |
| At least, at last | По крайней мере, наконец |
| You’re completely lost for words | Вы совершенно потеряли дар речи |
| Did you forget what you deserve? | Вы забыли, что вы заслуживаете? |
| One to you in the afternoon | Один тебе во второй половине дня |
| And one to me in the evening | И один мне вечером |
| Seven years of Scrabble | Семь лет Эрудита |
| And we’re even stevens | И мы даже Стивенс |
| I know it’s a consequence | Я знаю, что это следствие |
| Of clinging to consonants | Цепляться за согласные |
| But P R L N Q F C | Но P R L N Q F C |
| Spells trouble to me | Мне неприятно |
| Come on… | Давай… |
