Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Bring Your Work To Bed, исполнителя - The Lucksmiths. Песня из альбома Why That Doesn't Surprise Me, в жанре Инди
Дата выпуска: 28.02.2001
Лейбл звукозаписи: Lost and Lonesome
Язык песни: Английский
Don't Bring Your Work To Bed(оригинал) |
Driven by ambition |
Do know, my love, you’re missing |
All the splendours, all the wonders |
All the days I have squandered |
Thoughts of you to guide me |
Forever here beside me |
All these hours beneath the covers |
All those clouds up there above us |
It seems like eternities are wasted |
Every night you’re away I’m ever so frustrated |
I need you here but I’m all alone instead |
My love, don’t bring your work to bed |
I don’t care about your little anecdotes |
Or your countless, pointless inside jokes |
All the bosses you call pricks |
All the arses you’ve been forced to lick |
I just want you here beside me |
Two dishpan hands to hold me |
I want to love you endlessly |
Before I fall asleep |
It seems like eternities are wasted |
Every night you’re away I’m ever so frustrated |
I need you here but I’m all alone instead |
My love, don’t bring your work to bed |
Не Приносите Свою Работу В Постель(перевод) |
Движимый амбициями |
Знай, любовь моя, тебя не хватает |
Все великолепие, все чудеса |
Все дни, которые я растратил |
Мысли о тебе, чтобы вести меня |
Навсегда здесь рядом со мной |
Все эти часы под одеялом |
Все эти облака над нами |
Кажется, что вечность потрачена впустую |
Каждую ночь, когда тебя нет, я так расстроен |
Ты нужен мне здесь, но вместо этого я совсем один |
Любовь моя, не откладывай свою работу в постель |
Мне плевать на твои маленькие анекдоты |
Или ваши бесчисленные бессмысленные внутренние шутки |
Все боссы, которых ты называешь уколами |
Все задницы, которые тебе приходилось лизать |
Я просто хочу, чтобы ты был рядом со мной |
Две руки для мытья посуды, чтобы держать меня |
Я хочу любить тебя бесконечно |
Прежде чем я засну |
Кажется, что вечность потрачена впустую |
Каждую ночь, когда тебя нет, я так расстроен |
Ты нужен мне здесь, но вместо этого я совсем один |
Любовь моя, не откладывай свою работу в постель |